← Retour vers "Sélection d'adjoints (niveau C), d'expression française, pour le Ministère et les Organismes d'Intérêt
public de la Région de Bruxelles-Capitale (réf. AFB04804) Une réserve de lauréats, valable
quatre ans, sera établie. Condition d'adm(...) Diplôme(s) requis au 10 septembre
2004 : -attestation de réussite de la 6 e année d'en(...)"
Sélection d'adjoints (niveau C), d'expression française, pour le Ministère et les Organismes d'Intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale (réf. AFB04804) Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Condition d'adm(...) Diplôme(s) requis au 10 septembre 2004 : -attestation de réussite de la 6 e année d'en(...) | Selectie van Nederlandstalige adjuncten (niveau C) voor het Ministerie en de Openbare Instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (ref. ANB04804) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blij(...) Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma('s) op 10 september 2004 : -getuigschrift uitger(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'adjoints (m/f) (niveau C), d'expression française, pour le Ministère et les Organismes d'Intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale (réf. AFB04804) Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Condition d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige adjuncten (m/v) (niveau C) voor het Ministerie en de Openbare Instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (ref. ANB04804) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : |
Diplôme(s) requis au 10 septembre 2004 : | Vereiste diploma('s) op 10 september 2004 : |
-attestation de réussite de la 6e année d'enseignement général, | -getuigschrift uitgereikt na het slagen van een zesde leerjaar van het |
technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice ou | algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs |
d'enseignement maritime du cycle secondaire supérieur; | met volledig leerplan of van het zeevaartonderwijs van de hogere |
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude | secundaire cyclus; - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma |
à l'enseignement supérieur; | dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; |
- diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des | - diploma uitgereikt na het slagen voor het examen in artikel 5 van de |
lois sur la collation des grades académiques; - diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, administration ou organisation d'un cours technique secondaire supérieur, délivré après un cycle d'au moins 750 périodes. Les étudiants qui au cours de l'année scolaire 2003-2004 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | wetten op het toekennen van de academische graden; - diploma van een tot de groep handel, administratie of organisatie behorende afdeling van een hogere secundaire technische afdeling, uitgereikt na een cyclus van minstens zevenhonderd vijftig lestijden. Ook laatstejaarsstudenten van het schooljaar 2003-2004 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 18.351,61 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.351,61 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 10 septembre 2004. | Solliciteren kan tot 10 september 2004. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, "Sélections Région Bruxelles- | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
Capitale", Bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, | 44) of brief (SELOR, « Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest », |
1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature | Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan |
directement sur notre site web http://www.selor.be. | ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national et le numéro de référence (AFB04804) de la procédure de | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | (ANB04804) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |