← Retour vers "Sélection comparative d'ingénieurs civils (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le Ministère
de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics
flamands. - Réf. : ANV04005 Une réser(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...)"
| Sélection comparative d'ingénieurs civils (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics flamands. - Réf. : ANV04005 Une réser(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige burgerlijke ingenieurs (niveau A) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen. - Ref. : ANV04005 Na deze sel(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'ingénieurs civils (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Communauté flamande, les institutions flamandes scientifiques et certains établissements publics flamands. - Réf. : ANV04005 Une réserve de lauréats sera établie Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige burgerlijke ingenieurs (m/v) (niveau A) voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en sommige Vlaamse openbare instellingen. - Ref. : ANV04005 Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
| 2. Diplôme(s) requis au 24 mai 2004 : | 2. Vereiste diploma's op 24 mei 2004 : |
| - ingénieur civil et les certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole | - burgerlijk ingenieur en de getuigschriften uitgereikt aan de |
| royale militaire et qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil. | laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn |
| Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la | tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur. |
| dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn |
| également admis. | |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
| numéro 0800-505 54) ou via le site web du SELOR. | (via gratis infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
| Traitement annuel brut de début : 33.713,23 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 33.713,23 EUR, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 24 mai 2004. | Solliciteren kan tot 24 mei 2004. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-553 50 |
| Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse | 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel |
| Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - Tél. | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
| 02-553 51 45). | Brussel - tel. 02-553 51 45). |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be. | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
| national et le numéro de référence (ANV04005) de la procédure de | (ANV04005) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
| sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
| considération. | geen rekening worden gehouden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |