← Retour vers "Sélection comparative de techniciens « sondages ionosphériques » (niveau C), d'expression française,
pour l'Institut royal météorologique de Belgique. - Réf. : AFG04006 Une réserve de 10 lauréats
maximum, valable 2 ans, sera établie. Si pl(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...)"
Sélection comparative de techniciens « sondages ionosphériques » (niveau C), d'expression française, pour l'Institut royal météorologique de Belgique. - Réf. : AFG04006 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si pl(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige technici « ionosferische peilingen » (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut. - Ref. : AFG04006 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de techniciens « sondages ionosphériques » (m/f) | Vergelijkende selectie van Franstalige technici « ionosferische |
(niveau C), d'expression française, pour l'Institut royal | peilingen » (m/v) (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch |
météorologique de Belgique. - Réf. : AFG04006 | Instituut. - Ref. : AFG04006 |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, |
leur faveur. | wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 22 mai 2004 : | 2. Vereiste diploma's op 22 mei 2004 : |
-Etre porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans | -houder zijn van één der hiernavolgende diploma's of getuigschriften |
une section ou option électricité, électronique, électromécanique ou | behaald in een afdeling behorende tot de groep elektriciteit, |
informatique : | elektronica, elektromechanica of informatica : |
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de | - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift |
réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou | uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair |
certificat de qualification de cette sixième année; | onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; |
- diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; | - einddiploma van hogere secundaire leergangen; |
- certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'armée ou par un centre de formation des | FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, door een vormingscentrum van |
classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration | de middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het |
sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation | Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of |
des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation | getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van |
relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires | de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van |
inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études | lagere secundaire leergangen, voor- zover de houders van die |
soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au | getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang |
niveau 2. | verleent tot betrekkingen van niveau 2. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 18.360,00 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.360,00 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 22 mai 2004. | Solliciteren kan tot 22 mei 2004. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Team FED 3, Bâtiment « Centre | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
44) of brief (SELOR, Team FED3, Gebouw « Centre Etoile », | |
Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks |
également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFG04006) de la procédure de | (AFG04006) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |