← Retour vers "Sélection comparative de techniciens de "l'observation" (niveau C), d'expression néerlandaise,
pour l'Institut royal météorologique. - Réf. : ANG04009 Une réserve de 10 lauréats maximum,
valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs (...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...)"
| Sélection comparative de techniciens de "l'observation" (niveau C), d'expression néerlandaise, pour l'Institut royal météorologique. - Réf. : ANG04009 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici "Waarnemingen" (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut. - Ref. : ANG04009 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldi(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de techniciens de "l'observation" (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici "Waarnemingen" |
| C), d'expression néerlandaise, pour l'Institut royal météorologique. - | (m/v) (niveau C) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut. - Ref. |
| Réf. : ANG04009 | : ANG04009 |
| Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, |
| leur faveur. | wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
| économique européen. | Economische Ruimte. |
| 2. Diplômes requis au 22 mai 2004 : | 2. Vereiste diploma's op 22 mei 2004 : |
| -Etre porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans | -houder zijn van één der hiernavolgende diploma's of getuigschriften |
| une section ou option électricité, électronique, électromécanique ou | behaald in een afdeling behorende tot de groep elektriciteit, |
| informatique : | elektronica, elektromechanica of informatica : |
| - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de | - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift |
| réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou | uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair |
| certificat de qualification de cette sixième année; | onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; |
| - diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; | - einddiploma van hogere secundaire leergangen; |
| - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
| l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'armée ou par un centre de formation des | FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, door een vormingscentrum van |
| classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration | de middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het |
| sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation | Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of |
| des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation | getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van |
| relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires | de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van |
| inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études | lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die |
| soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au | getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang |
| niveau 2. | verleent tot betrekkingen van niveau 2. |
| Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn |
| dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
| également admis. | |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
| 54) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
| Traitement annuel brut de début : 18.360,00 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.360,00 EUR, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 22 mai 2004. | Solliciteren kan tot 22 mei 2004. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Team FED 3, Bâtiment « Centre | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
| 44) of brief (SELOR, Team FED3, Gebouw « Centre Etoile », | |
| Etoile », Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks |
| également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
| national et le numéro de référence (ANG04009) de la procédure de | (ANG04009) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
| sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
| considération. | geen rekening worden gehouden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |