← Retour vers  "Sélection comparative d'inspecteurs sociaux - experts techniques  (niveau B), d'expression française, 
pour la Direction générale du Contrôle des Lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. 
- Réf. : AFG04818 Une réserve de (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. 
Diplômes requis au 1 er mai 2004 : (...)"
                    
                        
                        
                
              | Sélection comparative d'inspecteurs sociaux - experts techniques (niveau B), d'expression française, pour la Direction générale du Contrôle des Lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. - Réf. : AFG04818 Une réserve de (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplômes requis au 1 er mai 2004 : (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs - technisch deskundigen (niveau B) voor de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. - Ref. : ANG04818 Na deze se(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn 2. Ten minste houder zijn van één van de volgende di(...) | 
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'inspecteurs sociaux - experts techniques (m/f) (niveau B), d'expression française, pour la Direction générale du Contrôle des Lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. - Réf. : AFG04818 Une réserve de 40 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs - technisch deskundigen (m/v) (niveau B) voor de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. - Ref. : ANG04818 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn 2. Ten minste houder zijn van één van de volgende diploma's op 1 mei | 
| 2. Diplômes requis au 1er mai 2004 : | 2004 : | 
| -diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | -diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig | 
| leerplan (basisopleiding van één cyclus); | |
| - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar | |
| exercice; | studie; | 
| - diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au | - getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de | 
| moins deux années d'études; | Koninklijke Militaire School; | 
| - diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | - diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | 
| l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1 graad met volledig | 
| degré de plein exercice; | leerplan; | 
| - diplôme de géomètre expert immobilier; de géomètre des mines ou | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | 
| diplôme d'ingénieur technicien; | mijnmeter of van technisch ingenieur; | 
| - ou diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur | - diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het | 
| économique ou supérieur social du type court et de promotion sociale. | sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie | 
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | kandidaatsdiploma of graduaatsdiploma. | 
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | 
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | 
| numéro 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 
| Traitement annuel brut de début : 22.172,00 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 22.172,00 EUR, reglementaire toelagen | 
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. | 
| Posez votre candidature jusqu'au 1er mai 2004. | Solliciteren kan tot 1 mei 2004. | 
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | 
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, "Division Sélections et | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-788 68 | 
| Recrutement de l'Etat fédéral », Bâtiment Centre Etoile, boulevard | 44) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale | 
| Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | Overheid, Gebouw Centre Etoile, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U | 
| candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. | 
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | 
| national et le numéro de référence (AFG04818) de la procédure de | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | 
| sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | (ANG04818) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | 
| considération. | geen rekening worden gehouden. | 
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |