← Retour vers "Sélection comparative de rapporteurs (niveau 1), d'expression néerlandaise, pour le Corps des
Rapporteurs du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Réf : ANG04005 Une
réserve de 10 lauréats maximum, valable d(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme requis
au 20 mars 2004 : - docteur (...)"
Sélection comparative de rapporteurs (niveau 1), d'expression néerlandaise, pour le Corps des Rapporteurs du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Réf : ANG04005 Une réserve de 10 lauréats maximum, valable d(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme requis au 20 mars 2004 : - docteur (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verslaggevers (niveau 1) voor het Korps Verslaggevers voor de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Ref : ANG04005 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 ges(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereist diploma op 20 maart 2004 : - doctor o(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de rapporteurs (m/f) (niveau 1), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verslaggevers (m/v) |
néerlandaise, pour le Corps des Rapporteurs du Service public fédéral | (niveau 1) voor het Korps Verslaggevers voor de Federale |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Réf : ANG04005 | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Ref : |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | ANG04005 Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge. | 1. Belg zijn. |
2. Diplôme requis au 20 mars 2004 : | 2. Vereist diploma op 20 maart 2004 : |
- docteur ou licencié en droit; | - doctor of licentiaat in de rechten; |
- ou ingénieur de gestion ou commercial; | - handelsingenieur; |
- ou docteur ou licencié en sciences économiques, en sciences de | - doctor of licentiaat in de economische wetenschappen of in de |
gestion, en sciences économiques appliquées ou en sciences commerciales; | toegepaste economische wetenschappen of in de handelswetenschappen; |
- ou maître en sciences économiques ou en sciences de gestion. | - meester in economische wetenschappen of in "sciences de gestion". |
3. Expérience requise au 20 mars 2004 : | 3. Vereiste ervaring op 20 maart 2004 : |
Au moins trois ans d'expérience professionnelle tant en matière de | Minstens drie jaar relevante professionele ervaring, zowel inzake |
concurrence que dans les questions de procédures. | mededinging als inzake procedurevoorschriften op datum van het sluiten |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | van de inschrijvingstermijn. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. | (infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de |
SELOR-website. | |
Traitement annuel brut de début : 38.228,29 euros, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 38.228,29 euro, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 20 mars 2004. | Solliciteren kan tot 20 maart. |
Vous le faites par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, Division | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief (SELOR, Afdeling |
Recrutement et Sélections de l'Etat fédéral, quartier Esplanade, rue | Rekrutering en Selectie Federale Overheid), Esplanadegebouw, |
Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). Vous pouvez | Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). U kan ook rechtstreeks |
également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'un CV | Uw kandidaatstelling voor deze selectie moet vergezeld zijn van een CV |
standard « Verslaggevers » complété. Vous adressez votre dossier de | |
candidature à SELOR, à l'attention de Eddy Engels, à l'adresse | « Verslaggevers », te richten aan SELOR, t.a.v. Eddy Engels, op |
ci-dessus. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | bovenvermeld adres. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening |
considération. | worden gehouden. |
Vous trouverez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (02-214 45 66) ou sur demande à l'adresse e-mail eddy.engels@selor.be | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (02-214 45 66) of via eddy.engels@selor.be |
Si vous sollicitez via internet, envoyez votre CV avec la mention : « | Indien u via het web solliciteert, stuurt u uw cv op met de vermelding |
inscription web ». | « webinschrijving ». |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |