← Retour vers "Sélection comparative de cuisiniers (niveau D1), d'expression néerlandaise, pour les centres différents
de BLOSO en Flandre (ANV03039) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Un(...) 2. Diplômes requis au 24 novembre
2003 : Etre en possession d'un des diplômes suivants, obtenus (...)"
Sélection comparative de cuisiniers (niveau D1), d'expression néerlandaise, pour les centres différents de BLOSO en Flandre (ANV03039) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Un(...) 2. Diplômes requis au 24 novembre 2003 : Etre en possession d'un des diplômes suivants, obtenus (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige koks (niveau D1) voor de verschillende BLOSO-centra in Vlaanderen (ANV03039) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger (...) 2. Vereiste diploma's op 24 november 2003 : Een van de volgende diploma's, behaald in een afdel(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de cuisiniers (m/f) (niveau D1), d'expression néerlandaise, pour les centres différents de BLOSO en Flandre (ANV03039) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige koks (m/v) (niveau D1) voor de verschillende BLOSO-centra in Vlaanderen (ANV03039) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 24 novembre 2003 : | 2. Vereiste diploma's op 24 november 2003 : |
Etre en possession d'un des diplômes suivants, obtenus dans une | |
section, option ou spécialisation "cuisine", "cuisine de | Een van de volgende diploma's, behaald in een afdeling, optie of |
collectivité", "hôtel", ou "alimentation" : | specialisatie "keuken", "grootkeuken", "hotel" of "voeding" : |
- certificat d'enseignement secondaire inférieur ou certificat délivré | - getuigschrift van lager secundair onderwijs of getuigschrift |
après la réussite de la troisième année d'enseignement secondaire de | uitgereikt na het slagen van het derde leerjaar van het secundair |
plein exercice ou certificat de qualification de la quatrième année de | onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van het vierde jaar van het |
l'enseignement secondaire ou de la cinquième année de l'enseignement | secundair onderwijs of van het vijfde leerjaar van het buitengewoon |
spécial secondaire professionnel; | secundair beroepsonderwijs; |
- certificat de fin d'études des cours secondaires inférieurs; | - eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen; |
- certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
FOREm, l'IBFFP, par un centre de formation des Classes moyennes ou par | FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door |
un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration | een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale |
sociale et professionnelle des personnes handicapées ou attestation | Integratie van Personen met een Handicap of getuigschrift van |
des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation | verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving |
relative à l'apprentissage industriel. | inzake het industrieel leerlingwezen. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het schooljaar 2003-2004 zijn toegelaten |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | |
numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. | (infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de |
Selor-website. | |
Traitement annuel brut de début : 18.077,15 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.077,15 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 24 novembre 2003. | Solliciteren kan tot 24 november 2003. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez no de registre national et no de réf. sous la main !), par fax | |
(02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse | of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving |
Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - |
02-553 51 45). | Tel. 02-553 51 45). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be. | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV03039) de la procédure de | (ANV03039) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |