← Retour vers "Sélection comparative d'experts techniques (m/f) (niveau B), d'expression
française, pour la Régie des Bâtiments Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans,
sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité(...) Conditions d'admissibilité :
1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 4 o(...)"
Sélection comparative d'experts techniques (m/f) (niveau B), d'expression française, pour la Régie des Bâtiments Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 4 o(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige technisch experten (m/v) (niveau B) voor de Regie der Gebouwen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 4 o(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts techniques (dessinateurs électricité) | Vergelijkende selectie van Franstalige technisch experten (tekenaars |
(m/f) (niveau B), d'expression française, pour la Régie des Bâtiments | in elektriciteit) (m/v) (niveau B) voor de Regie der Gebouwen |
Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme requis au 4 octobre 2003 : | 2. Vereiste diploma's op 4 oktober 2003 : |
Diplôme de l'enseignement supérieur de type court (par exemple | Diploma van het hoger onderwijs van het korte type (bijvoorbeeld |
graduat) ou d'ingénieur technicien obtenu dans une section électricité | graduaat) of technisch ingenieur behaald in een afdeling elektriciteit |
ou électronique. | of elektronica. |
La possession du diplôme est une exigence absolue pour participer à | De diplomavereiste is een absolute voorwaarde voor deelname aan een |
une procédure de sélection de SELOR. | selectieprocedure bij SELOR. |
Les titulaires d'un diplôme donnant accès au niveau 1 (diplôme de base | De houders van een diploma dat toegang geeft tot het niveau 1 mogen |
de 2e cycle de licencié au moins) ne peuvent pas participer à la | niet aan deze selectie deelnemen. |
sélection. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au numéro 02-214 45 55). | (infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55). |
Traitement annuel brut de début : 21.737,65 EUR minimum - 32.622,00 | Jaarlijks brutobeginsalaris : 21.737,65 EUR min. - 32.622,00 EUR max., |
EUR maximum (salaire annuel brut, à l'index actuel, allocations | |
réglementaires non comprises). | reglementaire toelagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 4 octobre 2003. | Solliciteren kan tot 4 oktober 2003. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30, | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30, hou |
ayez no de registre national et no de réf. sous la main !), par fax : | |
(02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Division Sélections et | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand), fax : (02-214 45 61) |
Recrutement de l'Etat fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de | of brief (SELOR, « Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid |
l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). Vous pouvez également poser | », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). U kunt ook |
votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFG03006) de la procédure de | (AFG03006) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |