← Retour vers "Sélection comparative de techniciens en construction (rang C1), d'expression néerlandaise, pour
la Division des Constructions en Béton (résidence Bruxelles ou Gent) et la Division des Constructions
métalliques (résidence Bruxelles ou Hasselt)(...) Une réserve,
valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d(...)"
Sélection comparative de techniciens en construction (rang C1), d'expression néerlandaise, pour la Division des Constructions en Béton (résidence Bruxelles ou Gent) et la Division des Constructions métalliques (résidence Bruxelles ou Hasselt)(...) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (rang C1), voor de Afdeling Betonstructuren (standplaats Brussel of Gent) en de Afdeling Metaalstructuren (standplaats Brussel of Hasselt) - Administratie Ondersteunende Studies e(...) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereist(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens en construction (m/f) (rang C1), d'expression néerlandaise, pour la Division des Constructions en Béton (résidence Bruxelles ou Gent) et la Division des Constructions métalliques (résidence Bruxelles ou Hasselt) - Administration des Etudes et des Missions d'appui - Département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (m/v) (rang C1), voor de Afdeling Betonstructuren (standplaats Brussel of Gent) en de Afdeling Metaalstructuren (standplaats Brussel of Hasselt) - Administratie Ondersteunende Studies en Opdrachten - Departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Au 7 avril 2003 vous devez être en possession d'un des diplômes ou | 2. Op 7 april 2003 bent u in het bezit van één van volgende diploma's |
certificats obtenu dans une des sections suivantes : construction et | of getuigschriften in de richting bouw- en houtkunde en bouwtechnieken |
bois et techniques de constructions ou dans la section architecturale | of in de richting architecturale en binnenhuiskunst, architecturale |
et art intérieur, modelage architectural ou art industriel : | vorming of industriële kunst : |
* certificat d'enseignement secondaire supérieur, délivré après la | * getuigschrift van hoger secundair onderwijs, uitgereikt na het |
sixième année d'enseignement secondaire ou certificat de qualification | slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of |
de la sixième année; | kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; |
* diplôme d'études secondaires supérieures; | * einddiploma van hogere secundaire leergangen; |
* certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le | * getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
FOREm, le IBFFP, par un centre de formation des classes moyennes ou | FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door |
par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration | een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale |
sociale et professionnelle des personnes handicapées ou attestation | Integratie van Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven |
des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation | bekwaamheden uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het |
relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaies | industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, |
inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études | voor zover de houders van die getuigschriften eveneens een |
soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès aux | studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van |
emplois de niveau C. | niveau C. |
Les candidats, porteurs d'un des diplômes mentionnés ci-dessus, et qui | Sollicitanten die een van de voornoemde vereiste diploma's bezitten en |
possèdent également un diplôme qui donne accès au niveau B ou A | eveneens een diploma hebben dat toegang geeft tot niveau B of A worden |
peuvent aussi participer à la sélection. | eveneens aanvaard. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 17.722,32 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 17.722,32 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 avril 2003. | Solliciteren kan tot 7 april 2003. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez no de registre national et no de réf. sous la main !), par fax | |
(02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-553 50 50) of |
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse | brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving |
Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - |
02-553 59 45). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | Tel. 02-553 59 45). De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (ANV03022) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ANV03022) van de selectieprocedure. Zoniet |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |