← Retour vers "Sélection comparative d'experts (spécialisation : contrôle informatisé)
(m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'accès maritime à Antwerpen - Administration
des Voies hydrauliques et de l(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. être ci(...)"
| Sélection comparative d'experts (spécialisation : contrôle informatisé) (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'accès maritime à Antwerpen - Administration des Voies hydrauliques et de l(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. être ci(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen-toezichter baggerwerken (m/v) (rang B1) voor de afdeling Maritieme Toegang (standplaats Antwerpen) - Administratie Waterwegen en Zeewezen - departe(...) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts (surveillants de travaux de curage) (spécialisation : contrôle informatisé) (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour la Division de l'accès maritime à Antwerpen - Administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen-toezichter baggerwerken (specialisatie : computergestuurde controle) (m/v) (rang B1) voor de afdeling Maritieme Toegang (standplaats Antwerpen) - Administratie Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) |
| Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. être citoyen de l'Union européenne; | 1. burger van de Europese Unie zijn; |
| 2. au 7 juillet 2003 vous devez être en possession d'un des diplômes | 2. vereiste diploma's op 7 juli 2003 : |
| suivants : - un diplôme de l'enseignement supérieur d'un cycle ou un diplôme de | - diploma van het hoger onderwijs van één cyclus of van het hoger |
| l'enseignement supérieur du type court; | onderwijs van het korte type; |
| - un diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ans | - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar |
| par une université ou une institution d'enseignement supérieur du type | studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs |
| long ou d'un certificat de réussite des deux premières années à | van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee |
| l'Ecole royale militaire; | studiejaren van de Koninklijke Militaire School; |
| - un diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur ou de | - diploma van het zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
| l'enseignement supérieur artistique ou technique du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
| degré de plein exercice; | leerplan; |
| - un diplôme de géomètre-expert immobilier ou d'un diplôme de géomètre | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
| des mines ou d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
| Les étudiants qui au cours de l'année académique 2002-2003 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2002-2003 zijn |
| dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
| également admis. | toegelaten tot de selectie. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : 20.891,64 euros, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.891,64 euro, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 7 juillet 2003. | Solliciteren kan tot 7 juli 2003. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
| Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel Werving Vlaamse | of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving |
| Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - |
| 02-553 59 45). | Tel. 02-553 59 45). |
| Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be ou e-mail : ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be | http://www.selor.be of via e-mail : ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
| national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
| le numéro de référence (ANV03031) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ANV03031) van de selectieprocedure. Zoniet |
| de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |