← Retour vers "Sélection de pilotes pour le « DAB Loodswezen », (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise,
du Ministère de la Communauté flamande, département de l'Environnement et de l'Infrastructure, l'Administration
des Voies hydrauliques (...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. Etre ci(...)"
Sélection de pilotes pour le « DAB Loodswezen », (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, du Ministère de la Communauté flamande, département de l'Environnement et de l'Infrastructure, l'Administration des Voies hydrauliques (...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) | Selectie van Nederlandstalige loodsen voor de DAB Loodswezen (m/v) (rang A1), Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmilieu en Infrastructuur, Administratie Waterwegen en Zeewezen Na deze selectie wordt een lij(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection de pilotes (fonction générale) pour le « DAB Loodswezen », | Selectie van Nederlandstalige loodsen (algemene functie) voor de DAB |
(m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, du Ministère de la | Loodswezen (m/v) (rang A1), Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
Communauté flamande, département de l'Environnement et de | |
l'Infrastructure, l'Administration des Voies hydrauliques et de la | departement Leefmilieu en Infrastructuur, Administratie Waterwegen en |
Marine | Zeewezen |
Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar |
geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 1er septembre 2003 : | 2. Vereist(e) diploma('s) op 1 september 2003 : |
- diplôme de licencié en sciences nautiques; | - het diploma van licentiaat in de nautische wetenschappen; |
- ET un certificat de compétence de navigation valable (STCW 95) de | - EN een geldig vaarbevoegdheidbewijs (STCW 95) van kapitein (MASTER - |
capitaine (MASTER - seagoing ship of 3 000 gross tonnage or more) avec | seagoing ship of 3 000 gross tonnage or more) met 36 maanden ervaring |
36 mois d'expérience (3 ans) comme chef de garde (STCW - Chapter II- Regulation II/2). | (3 jaar) als wachtoverste (STCW - Chapter II - Regulation II/2). |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 38.161,20 euros, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 38.161,20 euro, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 1er septembre 2003. | Solliciteren kan tot 1 september 2003. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | |
Boudewijnlaan 30 - 1000 Bruxelles - Tél. : 02-553 61 49). | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - Tel. 02-553 61 49). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (ANV03028) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ANV03028) van de selectieprocedure. Zoniet |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |