Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection comparative de techniciens-surveillant des routes (rang C1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Routes et des Communications - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flama(...) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de (...)"
Sélection comparative de techniciens-surveillant des routes (rang C1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Routes et des Communications - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flama(...) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de (...) Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici-wegenwachters (rang C1) voor de administratie Wegen en Verkeer - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst aangele(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's : op 1(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens-surveillant des routes (m/f) (rang C1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Routes et des Communications - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici-wegenwachters (m/v) (rang C1) voor de administratie Wegen en Verkeer - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn.
2. Diplômes requis au 12 mai 2003 : 2. Vereiste diploma's : op 12 mei 2003 :
Etre en possession d'un des diplômes ou certificats appartenant au Eén van volgende diploma's of getuigschriften behaald in een afdeling
groupe « construction », « mécanique », « électromécanique », « behorende tot de groep « bouw », « mechanica », « elektromechanica »,
électricité », « métal », « bois », « techniques d'entretien », « « elektriciteit », « metaal », « hout », « onderhoudstechnieken », «
chauffage et installations sanitaires », « espaces vers » ou « verwarming en sanitaire installaties », « groentechnieken » of «
techniques de jardinage » : tuinbouwtechniek » :
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou certificat, - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift,
délivré après la sixième année d'enseignement secondaire ou certificat uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair
de qualification de la sixième année; onderwijs met volledig leerplan of kwalificatiegetuigschrift van het
zesde leerjaar;
- diplôme d'études secondaires supérieurs techniques; - einddiploma van hogere secundaire technische leergangen;
- certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de
FOREm, le IBFFP, par un centre de formation des classes moyennes ou FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door
par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale
sociale et professionnelle des personnes handicapées ou attestation Integratie van Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven
des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation bekwaamheden uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het
relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen,
inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études voorzover de houders van die getuigschriften eveneens een
soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès aux studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van
emplois de niveau C. niveau C.
Les candidats, porteurs d'un des diplômes mentionnés ci-dessus, et qui Sollicitanten die een van de voornoemde vereiste diploma's bezitten en
possèdent également un diplôme qui donne accès au niveau B peuvent eveneens een diploma hebben dat toegang geeft tot niveau B worden
aussi participer à la sélection. Les candidats, possèdent un diplôme eveneens aanvaard. Sollicitanten met een diploma dat toegang verleent
qui donne accès au niveau A ne peuvent pas participer à la sélection. tot niveau A kunnen echter NIET deelnemen.
Les étudiants qui au cours de l'année scolaire 2002-2003 suivent la Ook laatstejaarsstudenten van het schooljaar 2002-2003 zijn toegelaten
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont
également admis. tot de selectie.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. SELOR.
Traitement annuel brut de début : 17.722,32 EUR, allocations Jaarlijks bruto-beginsalaris : 17.722,32 EUR, reglementaire toelagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 12 mai 2003. Solliciteren kan tot 12 mei 2003.
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax
(02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50)
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel Werving Vlaamse of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving
Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel -
02-553 59 45). Tel. 02-553 59 45).
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66.
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website
site web http://www.selor.be. http://www.selor.be.
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom,
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma
le numéro de référence (ANV03027) de la procédure de sélection. Faute en het referentienummer (ANV03027) van de selectieprocedure. Zoniet
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden.
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^