← Retour vers "Sélection d'un Directeur général adjoint du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme(s) requis au 7 mars 2003 : avoir un diplôme
universitaire et une expérience professionne(...) [Vous
pouvez également participer lorsque : - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement q(...)"
Sélection d'un Directeur général adjoint du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme(s) requis au 7 mars 2003 : avoir un diplôme universitaire et une expérience professionne(...) [Vous pouvez également participer lorsque : - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement q(...) | Selectie van een Adjunct-Algemeen Directeur voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op 7 maart 2003 : in het bezit zijn van een diploma universitair ond(...) [Worden eveneens aanvaard : - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met voornoemd(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'un Directeur général adjoint du Centre fédéral d'Expertise | Selectie van een Adjunct-Algemeen Directeur voor het Federaal |
des Soins de Santé (m/f) | Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (m/v) |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge. | 1. Belg zijn. |
2. Diplôme(s) requis au 7 mars 2003 : avoir un diplôme universitaire | 2. Vereist(e) diploma('s) op 7 maart 2003 : in het bezit zijn van een |
et une expérience professionnelle utile en matière d'économie de la | diploma universitair onderwijs en een nuttige professionele ervaring |
santé. | inzake gezondheidseconomische aangelegenheden. |
[Vous pouvez également participer lorsque : | [Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux | - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met voornoemde |
diplômes précités; | diploma's; |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de |
européennes relatives à un système général de reconnaissance des | Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning |
diplômes] | van diploma's in aanmerking worden genomen] |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 mars 2003. | Solliciteren kan tot 7 maart 2003. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention SELOR, | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst « |
« Sélections Copernic de l'Etat fédéral », Quartier Esplanade, rue | Copernicus Selecties Federale Overheid », Esplanadegebouw, |
Montagne de l'Oratoire 20, boite 4, 1010 Bruxelles - Tél.: 02-214 45 | Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66 of per |
55 ou par e-mail Copernicus-F@selor.be. | e-mail Copernicus-N@selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeld je je naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, je hoogst behaalde diploma |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | en het referentienummer (ANG03734) van de selectieprocedure. Je |
le numéro de référence (AFG03734) de la procédure de sélection. Votre | sollicitatie is pas volledig indien vergezeld van een ingevuld |
candidature ne sera effectivement prise en compte que rédigée sous la | standaard curriculum vitae. |
forme d'un curriculum vitae standardisé. | Het gestandaardiseerd curriculum vitae kan je downloaden via de |
Vous pouvez le télécharger sur notre site www.selor.be (vous renvoyez | Selor-website www.selor.be (en terugsturen per e-mail naar het volgend |
le curriculum vitae par e-mail à l'adresse Copernicus-F@selor.be). | adres Copernicus-N@selor.be) of je kan het opvragen via de Selor |
Vous pouvez également l'obtenir via la ligne info du Selor (02-214 45 55). A défaut de quoi, elle ne pourra être acceptée. Tout candidat qui a déjà participé à un assessment pour une fonction de management dans les Services Publics Fédéraux et qui a été apprécié pour la partie 'assessment' « très apte », « apte » ou « moins apte », peut conserver son appréciation pour l'assessment. Cette dispense vaut pour toute fonction de management de poids équivalent ou inférieur (bande de salaire) pendant un délai de deux ans prenant cours à dater du moment où il/elle a été informé(e) de son classement. Le candidat doit indiquer à sa demande, au moment de sa candidature, quel résultat d'assessment il/elle veut conserver en mentionnant le numéro de la sélection; cette demande est de manière irrévocable. | infolijn (02-214 45 66). Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. Elke kandidaat die reeds heeft deelgenomen aan een assessment voor een managementfunctie in de Federale Overheidsdiensten en beoordeeld werd voor het gedeelte 'assessment' als « zeer geschikt », « geschikt » of « minder geschikt », kan zijn/haar assessmentresultaat behouden. Deze vrijstelling geldt voor elke managementfunctie met hetzelfde of lager gewicht (salarisband) gedurende twee jaar vanaf de datum waarop hij/zij werd ingelicht van zijn rangschikking. De kandidaat dient bij zijn kandidaatstelling het assessmentresultaat welk hij/zij wenst te behouden, op eigen verzoek te vermelden met aanduiding van het examennummer; dit verzoek is onherroepelijk. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |