Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection d'un Directeur général du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme(s) requis au 7 mars 2003 : diplôme de docteur en médecine. [Vous pouvez également participer (...) - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité; - vous ave(...)"
Sélection d'un Directeur général du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme(s) requis au 7 mars 2003 : diplôme de docteur en médecine. [Vous pouvez également participer (...) - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité; - vous ave(...) Selectie van een Algemeen Directeur voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereist diploma op 7 maart 2003 : diploma van arts. [Worden eveneens aanvaard : - de vroeger(...) - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die krachtens internationale ove(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection d'un Directeur général du Centre fédéral d'Expertise des Selectie van een Algemeen Directeur voor het Federaal Kenniscentrum
Soins de Santé (m/f) voor Gezondheidszorg (m/v)
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Etre Belge. 1. Belg zijn.
2. Diplôme(s) requis au 7 mars 2003 : diplôme de docteur en médecine. 2. Vereist diploma op 7 maart 2003 : diploma van arts.
[Vous pouvez également participer lorsque : [Worden eveneens aanvaard :
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond au - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met voornoemde
diplôme précité; diploma;
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de
européennes relatives à un système général de reconnaissance des Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning
diplômes] van diploma's in aanmerking worden genomen]
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. SELOR.
Posez votre candidature jusqu'au 7 mars 2003. Solliciteren kan tot 7 maart 2003.
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention SELOR, U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst «
« Sélections Copernic de l'Etat fédéral" », Quartier Esplanade, rue Copernicus Selecties Federale Overheid », Esplanadegebouw,
Montagne de l'Oratoire 20, boite 4, 1010 Bruxelles - Tél. 02-214 45 55 Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66 of per
ou par e-mail Copernicus-F@selor.be e-mail Copernicus-N@selor.be
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, Om geldig te solliciteren vermeld je je naam, voornaam, volledig
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre adres, geboortedatum, rijksregisternummer, je hoogst behaalde diploma
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et en het referentienummer (ANG03733) van de selectieprocedure. Je
le numéro de référence (AFG03733) de la procédure de sélection. Votre sollicitatie is pas volledig indien vergezeld van een ingevuld
candidature ne sera effectivement prise en compte que rédigée sous la standaard curriculum vitae.
forme d'un curriculum vitae standardisé. Het gestandaardiseerd curriculum vitae kan je downloaden via de
Vous pouvez le télécharger sur notre site www.selor.be (vous renvoyez Selor-website www.selor.be (en terugsturen per e-mail naar het volgend
le curriculum vitae par e-mail à l'adresse Copernicus-F@selor.be). adres Copernicus-N@selor.be) of je kan het opvragen via de Selor
Vous pouvez également l'obtenir via la ligne info du Selor (02-214 45 55). A défaut de quoi, elle ne pourra être acceptée. Tout candidat qui a déjà participé à un assessment pour une fonction de management dans les Services Publics Fédéraux et qui a été apprécié pour la partie 'assessment' « très apte », « apte » ou « moins apte », peut conserver son appréciation pour l'assessment. Cette dispense vaut pour toute fonction de management de poids équivalent ou inférieur (bande de salaire) pendant un délai de deux ans prenant cours à dater du moment où il/elle a été informé(e) de son classement. Le candidat doit indiquer à sa demande, au moment de sa candidature, quel résultat d'assessment il/elle veut conserver en mentionnant le numéro de la sélection; cette demande est de manière irrévocable. infolijn (02-214 45 66). Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. Elke kandidaat die reeds heeft deelgenomen aan een assessment voor een managementfunctie in de Federale Overheidsdiensten en beoordeeld werd voor het gedeelte 'assessment' als « zeer geschikt », « geschikt » of « minder geschikt », kan zijn/haar assessmentresultaat behouden. Deze vrijstelling geldt voor elke managementfunctie met hetzelfde of lager gewicht (salarisband) gedurende twee jaar vanaf de datum waarop hij/zij werd ingelicht van zijn rangschikking. De kandidaat dient bij zijn kandidaatstelling het assessmentresultaat welk hij/zij wenst te behouden, op eigen verzoek te vermelden met aanduiding van het examennummer; dit verzoek is onherroepelijk.
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^