← Retour vers "Sélection comparative de référents pédagogiques (rang I.F), d'expression allemande, pour l'Office
de la Communauté germanophone pour personnes handicapées Une réserve de 2 lauréats, valable
deux ans, sera établie. Conditions d'admissibi(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2.
Au 21 décembre 2002 être en possession d'un des diplôm(...)"
| Sélection comparative de référents pédagogiques (rang I.F), d'expression allemande, pour l'Office de la Communauté germanophone pour personnes handicapées Une réserve de 2 lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibi(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Au 21 décembre 2002 être en possession d'un des diplôm(...) | Vergelijkende selectie van Duitstalige pedagogische referenten (rang I.F) voor de Dienst voor Gehandicapten van de Duitstalige Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst met maximum 2 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. 2. Op 21 december 2002 in het bezit zijn van één van de vol(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de référents pédagogiques (m/f) (rang I.F), | Vergelijkende selectie van Duitstalige pedagogische referenten (m/v) |
| d'expression allemande, pour l'Office de la Communauté germanophone | (rang I.F) voor de Dienst voor Gehandicapten van de Duitstalige |
| pour personnes handicapées | Gemeenschap |
| Une réserve de 2 lauréats, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 2 geslaagden aangelegd, |
| die twee jaar geldig blijft. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Au 21 décembre 2002 être en possession d'un des diplômes suivants : | 2. Op 21 december 2002 in het bezit zijn van één van de volgende |
| licence en sciences de l'éducation, licence en pédagogie, licence en | diploma's : licentie in de opvoedkundige wetenschappen, licentie in de |
| psychologie, licence en psychopédagogie, licence en orthopédagogie ou | pedagogie, licentie in de psychologie, licentie in de psychopedagogie, |
| licence en sociologie. | licentie in de orthopedagogie of licentie in de sociologie. |
| 3. Pouvoir justifier d'une expérience professionnelle d'un an au moins | 3. Een beroepservaring van minstens één jaar kunnen aantonen als |
| comme conseiller à l'emploi ou comme conseiller au travail. | werkgelegenheidsadviseur of als arbeidsadviseur. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : 28.732,48 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 28.732,48 EUR, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 21 décembre 2002. | Solliciteren kan tot 21 december 2002. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 40 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40 - hou |
| ayez numéro de registre national et numéro de référence sous la main | |
| !), par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Communauté | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-214 45 |
| germanophone" (ADD02002), quartier Esplanade, rue Montagne de | 61) of brief (SELOR, "Duitse Gemeenschap" (ADD02002), Esplanadegebouw, |
| l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Oratoriënberg 20/4 - 1010 Brussel). |
| Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
| national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
| le numéro de référence (ADD02002) de la procédure de sélection. Faute | en het referentienummer (ADD02002) van de selectieprocedure. Zoniet |
| de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |