← Retour vers "Sélection comparative de techniciens en informatique (m/f) (rang 20), d'expression française,
pour les Musées royaux d'Art et d'Histoire et pour l'Institut royal du Patrimoine artistique Une
réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 a(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2.
Diplômes requis au 12 (...)"
Sélection comparative de techniciens en informatique (m/f) (rang 20), d'expression française, pour les Musées royaux d'Art et d'Histoire et pour l'Institut royal du Patrimoine artistique Une réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 a(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 12 (...) | Vergelijkende selectie van Franstalige technici in informatica (m/v) (rang 20) voor de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis en voor het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium Na deze selectie wordt een lijst met maximu(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 12 (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens en informatique (Helpdesk) (m/f) (rang 20), d'expression française, pour les Musées royaux d'Art et d'Histoire et pour l'Institut royal du Patrimoine artistique Une réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 12 octobre 2002 : - Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire supérieur ou certificat de qualification de cette 6e année; ou - diplôme d'une section des cours secondaires supérieurs. La possession du diplôme est une exigence absolue pour participer à | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige technici in informatica (Helpdesk) (m/v) (rang 20) voor de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis en voor het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 12 oktober 2002 : - Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het hoger secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; of - Diploma van een afdeling van de hogere secundaire leergangen. Het bezit van een diploma is een absolute vereiste om te mogen |
une procédure de sélection de SELOR. Les titulaires d'un diplôme | deelnemen aan een selectieprocedure van SELOR. Indien je in het bezit |
donnant accès au niveau 1 universitaire ainsi qu'au niveau 2+ (par ex. | bent van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1 (universitair |
graduat, candidat) ne peuvent pas participer à la sélection. | niveau) of niveau 2+ (vb. gegradueerde of kandidaat) mag je niet |
deelnemen aan deze selectie. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 17.999,58 EUR., allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 17.999,58 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 12 octobre 2002. | Solliciteren kan tot 12 oktober 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 30 - ayez | U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 30 - houdt |
n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (02-214 | |
45 61) ou par lettre (SELOR, « Division Sélections et Recrutement de | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-214 45 61) |
l'Etat fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, | of brief (SELOR, « Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid |
bte 4, 1010 Bruxelles). | »), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au n° 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, n° de registre national, | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le n° de | |
référence (AFG02067) de la procédure de sélection. Faute de quoi, | en het refertenummer (AFG02067) van de selectieprocedure. Zoniet zal |
votre candidature ne sera pas prise en considération. | met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |