← Retour vers "Sélection comparative de conseillers de sélection (rang 10), d'expression française, pour Selor
(Bureau de sélection de l'Administration fédérale) Une réserve de dix lauréats maximum, valable
un ans, sera établie. Si plusieurs lauréats son(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 14(...)"
Sélection comparative de conseillers de sélection (rang 10), d'expression française, pour Selor (Bureau de sélection de l'Administration fédérale) Une réserve de dix lauréats maximum, valable un ans, sera établie. Si plusieurs lauréats son(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 14(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige selectieadviseurs (rang 10) voor Selor (Selectiebureau van de Federale Overheid) Na deze selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 14 (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de conseillers de sélection (m/f) (rang 10), d'expression française, pour Selor (Bureau de sélection de l'Administration fédérale) Une réserve de dix lauréats maximum, valable un ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige selectieadviseurs (m/v) (rang 10) voor Selor (Selectiebureau van de Federale Overheid) Na deze selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 14 septembre 2002 : diplôme de base de 2e cycle | 2. Vereiste diploma's op 14 september 2002 : diploma van |
(licencié au moins) de l'enseignement universitaire ou supérieur de | basisopleiding van 2 cycli (ten minste licentiaat) afgeleverd door een |
type long, obtenu dans le secteur des sciences humaines et sociales | universiteit of een hogeschool, behaald in de humane en sociale |
(p. ex. philosophie, histoire, langues, lettres, art et archéologie, | wetenschappen (bv. wijsbegeerte, geschiedenis, taal, letterkunde, |
droit, criminologie, psychologie, sciences de l'éducation, sciences | archeologie, kunstwetenschappen, rechten, criminologie, psychologische |
économiques ou commerciales, sciences du travail, sciences politiques, | en pedagogische wetenschappen, economische of handelswetenschappen, |
administratives ou sociales). | bestuurskunde, politieke en sociale wetenschappen). |
3. Au 14 septembre 2002 avoir une expérience professionnelle d'une | 3. Op 14 september 2002 beschikken over ten minste twee jaar |
durée de deux ans au moins, dans le domaine de la gestion des | |
ressources humaines (p. ex. recrutement, sélection, formation ou | professionele ervaring in het HR-werkveld (rekrutering en selectie, |
gestion HR). | VTO, ...). |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 26.519,27 euros, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 26.519,27 euro, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 14 septembre 2002. | Solliciteren kan tot 14 september 2002. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Division | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief (SELOR, « Afdeling Selectie |
Sélections et Recrutement de l'Etat fédéral », quartier Esplanade, rue | en Rekrutering Federale Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, |
Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (AFG02821) de la procédure de sélection. Faute | en het refertenummer (ANG02821) van de selectieprocedure. Zoniet zal |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |