← Retour vers "Sélection d'assistant médical (rang 26), d'expression française, pour les établissements pénitentiaires
- Service public fédéral Justice Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera
établie. Si plusieurs lauréats sont à égali(...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre Belge. 2. Diplôme requis au 1 er octobre 2002 (...)"
Sélection d'assistant médical (rang 26), d'expression française, pour les établissements pénitentiaires - Service public fédéral Justice Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égali(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme requis au 1 er octobre 2002 (...) | Selectie van Nederlandstalige paramedici (rang 26) voor de Strafinrichtingen - Federale Overheidsdienst Justitie Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekennin(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereist diploma op 1 oktober 2002 : diploma van (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'assistant médical (m/f) (rang 26), d'expression française, | Selectie van Nederlandstalige paramedici (m/v) (rang 26) voor de |
pour les établissements pénitentiaires - Service public fédéral | Strafinrichtingen - Federale Overheidsdienst Justitie |
Justice Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge. | 1. Belg zijn. |
2. Diplôme requis au 1er octobre 2002 : diplôme d'infirmier gradué ou | 2. Vereist diploma op 1 oktober 2002 : diploma van gegradueerd |
d'accoucheuse. | verpleegkundige. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtinir auprès des services du Selor. | Selor. |
Traitement annuel brut de début : EUR 15.537,47 (à l'index actuel), | Jaarlijks bruto-beginsalaris : EUR 15.537,47 (aangepast aan de huidige |
allocations réglementaires non comprises. | index), reglementaire toelagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 septembre 2002. | Solliciteren kan tot 7 september 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30, | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20, fax 02/214 |
par fax au 02-214 45 61) ou par lettre (Selor, Division Sélections et | 45 60) of brief (Selor, « Afdeling Selectie en Recrutering Federale |
Recrutement de l'Etat fédéral, quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De Selor-infolijn is bereikbaar op het nummer 02/214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candiature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http |
site web http ://www.selor.be | ://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
le numéro de référence (AFG02818) de la procédure de sélection. Faute | en het refertenummer (ANG02818) van de selectieprocedure te vermelden. |
de quoi votre candidature ne sera pas prise en considération. | Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |