← Retour vers "Sélection d'inspecteurs du travail social (m/f) (rang 10), d'expression
française, pour les établissements pénitentiaires. - Service public fédéral Justice Une réserve
de 10 lauréats maximum, valable deux ans, ser(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme requis au 11 mai 2002 : diplôme
de(...)"
Sélection d'inspecteurs du travail social (m/f) (rang 10), d'expression française, pour les établissements pénitentiaires. - Service public fédéral Justice Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, ser(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplôme requis au 11 mai 2002 : diplôme de(...) | Selectie van Nederlandstalige medische inspecteurs (rang 10) voor de Centrale Medische Dienst van de Strafinrichtingen. - Federale Overheidsdienst Justitie Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma op 11 mei 2002 : ofwel van e(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'inspecteurs du travail social (orientation : service | |
médical) (m/f) (rang 10), d'expression française, pour les | Selectie van Nederlandstalige medische inspecteurs (m/v) (rang 10) |
établissements pénitentiaires. - Service public fédéral Justice | voor de Centrale Medische Dienst van de Strafinrichtingen. - Federale |
Overheidsdienst Justitie | |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge. | 1. Belg zijn. |
2. Diplôme requis au 11 mai 2002 : | 2. Vereiste diploma op 11 mei 2002 : |
diplôme de licencié en sciences de la santé publique, orientation | ofwel van een diploma van licentiaat in de medisch-sociale |
gestion des institutions de soins, de licencié en sciences médico-sociales, gestion des institutions de soins ou de licencié en gestion hospitalière délivré sur la base d'un diplôme d'infirmier(e) gradué(e); diplôme de licencié spécial ou d'études spécialisées ou complémentaires en gestion hospitalière ou administration hospitalière, délivré sur base d'un diplôme donnant accès au niveau A (= diplôme de 2e cycle, licencié au moins) délivré par une université ou une haute école (type long) et précédé d'un diplôme d'infirmier(e) gradué(e). 3. Les candidats devront pouvoir justifier une expérience professionnelle de trois ans minimum en qualité de gestionnaire et/ou coordinateur d'un service médical et paramédical. | wetenschappen, richting ziekenhuisbeleid of van het diploma van licentiaat in de ziekenhuiswetenschappen, uitgereikt op basis van een diploma van gegradueerd verpleegkundige; ofwel van een diploma van bijzondere licentie of van voortgezette opleiding (aanvullende of specialisatieopleiding) in het ziekenhuisbeleid, behaald op basis van ee diploma dat toegang geeft tot het niveau A (namelijk een door een universiteit uitgereikte academische graad van de 2e cyclus of een door een hogeschool uitgereikte graad van academisch niveau van de 2e cyclus) en voorafgegaan door een diploma van gegradueerd verpleegkundige. 3. Professionele ervaring : je hebt minimum drie jaar ervaring in de hoedanigheid van beleidsverantwoordelijke en/of coördinator van een paramedische dienst. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 25.998,50 EUR (à l'index actuel), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.998,50 EUR (aangepast aan de huidige |
allocations réglementaires non comprises. | index), reglementaire toelagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 11 mai 2002. | Solliciteren kan tot 11 mei 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et | (02-214 45 60) of brief (SELOR, "Afdeling Selectie en Rekrutering |
Recrutement de l'Etat fédéral, quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Federale Overheid", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG02810) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANG02810) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |