← Retour vers "Sélection d'ingénieurs constructions navales (rang 10), d'expression néerlandaise, pour l'Administration
des Affaires maritimes et de la Marine - Ministère des Communications et de l'Infrastructure Une
réserve de 10 lauréats maximum, valab(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2.
Diplômes requis au 23 (...)"
Sélection d'ingénieurs constructions navales (rang 10), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Affaires maritimes et de la Marine - Ministère des Communications et de l'Infrastructure Une réserve de 10 lauréats maximum, valab(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 23 (...) | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs scheepsbouw (rang 10) voor het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart - Ministerie van Verkeer en Infrastructuur Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee ja(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 23 (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'ingénieurs constructions navales (m/f) (rang 10), | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs scheepsbouw (m/v) (rang 10) |
d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Affaires | |
maritimes et de la Marine - Ministère des Communications et de | voor het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart - Ministerie van |
l'Infrastructure | Verkeer en Infrastructuur |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 23 mars 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 23 maart 2002 : |
- ingénieur civil en construction navale; | - burgerlijk ingenieur scheepsbouw; |
- ingénieur civil électro-mécanicien option techniques maritimes. | - burgerlijk ingenieur werktuigkunde elektrotechniek : optie maritieme |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la | techniek. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 31.401,57 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 31.401,57 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 23 mars 2002. | Solliciteren kan tot 23 maart 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG02011) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANG02011) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |