← Retour vers "Sélection d'infirmiers gradués , d'expression française, pour les Institutions publiques de Protection
de la Jeunesse (IPPJ) (rang 25) pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de
lauréats, valable 4 ans, sera établie. Con(...) 1. Etre citoyen(ne)
de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 18 mars 2002 : Infirmier g(...)"
Sélection d'infirmiers gradués , d'expression française, pour les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ) (rang 25) pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable 4 ans, sera établie. Con(...) 1. Etre citoyen(ne) de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 18 mars 2002 : Infirmier g(...) | Selectie van Franstalige gegradueerde verplegers (rang 25) voor de Openbare Instituten voor Jeugdbescherming - Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 4 jaar geldig blijft. Toelaat(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(s) op 18 maart 2002 : Gegradueerde(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'infirmiers gradués (m/f), d'expression française, pour les | Selectie van Franstalige gegradueerde verplegers (m/v) (rang 25) voor |
Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ) (rang 25) | de Openbare Instituten voor Jeugdbescherming - Ministerie van de |
pour le Ministère de la Communauté française | Franse Gemeenschap |
Une réserve de lauréats, valable 4 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 4 jaar |
geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen(ne) de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis au 18 mars 2002 : | 2. Vereist(e) diploma(s) op 18 maart 2002 : |
Infirmier gradué ou habilité à porter ce titre en application de | Gegradueerde verpleger of gerechtigd zijn die titel te voeren |
l'article 25 de l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des | overeenkomstig artikel 25 van het koninklijk besluit van 17 augustus |
conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou | 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden voor het verlenen van de |
d'infirmière. | diploma's van vroedvrouw, verpleger of verpleegster. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 21.849,32 EUR (881 399 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris: 21.849,32 EUR (881 399 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 18 mars 2002. | Solliciteren kan tot 18 maart 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 30), par | U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070/66 66 30), fax (02/214 |
fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections Communauté | 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Franse Gemeenschap", |
française", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au n° 02/214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02/214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre n° de registre national ainsi que la | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFC01014 de la | Vergeet niet het refertenummer AFC02014 van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |