← Retour vers "Sélection des attachés administratifs - traducteurs (rang 10), d'expression française, pour le
Ministère de la Communauté française et certains organismes d'intérêt public qui en relèvent Une
réserve de lauréats, valable 4 ans, sera établi(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre
citoyen(ne) de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis (...)"
Sélection des attachés administratifs - traducteurs (rang 10), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française et certains organismes d'intérêt public qui en relèvent Une réserve de lauréats, valable 4 ans, sera établi(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen(ne) de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis (...) | Selectie van Franstalige administratieve attachés - vertalers (rang 10) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap en bepaalde instellingen van openbaar nut die ervan afhangen Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 4(...) Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 18 m(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection des attachés administratifs - traducteurs (m/f) (rang 10), | Selectie van Franstalige administratieve attachés - vertalers (m/v) |
d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française | (rang 10) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap en bepaalde |
et certains organismes d'intérêt public qui en relèvent | instellingen van openbaar nut die ervan afhangen |
Une réserve de lauréats, valable 4 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 4 jaar |
geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten: |
1. Etre citoyen(ne) de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis au 18 mars 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 18 maart 2002 : |
Diplôme sanctionnant des études portant sur la connaissance du | |
néerlandais : licencié(e) traducteur(trice), licencié(e) interprète, | Diploma met betrekking tot de kennis van de Nederlandse taal : |
licencié(e) en philologie ou licencié(e) en langues et littérature. | licentiaat-vertaler, licentiaat-tolk, licenciaat filologie en |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | licentiaat in de taal - en letterkunde. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 25.873,36 EUR (1 043 729 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris: 25.873,36 EUR (1 043 729 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 18 mars 2002. | Solliciteren kan tot 18 maart 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 30), par | U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 30), fax (02-214 |
fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections Communauté | 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Franse Gemeenschap", |
française", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
Contactez notre ligne info au n° 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFC02005 de la | Vergeet niet het refertenummer AFC02005 van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |