← Retour vers "Sélection de conseillers adjoints , (m/f), (rang 10), d'expression néerlandaise,
pour le Bureau fédéral du Plan Une réserve de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie.
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre
citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...)"
| Sélection de conseillers adjoints , (m/f), (rang 10), d'expression néerlandaise, pour le Bureau fédéral du Plan Une réserve de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs (m/v) (rang 10) voor het Federaal Planbureau Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toe(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection de conseillers adjoints (traducteurs N-F-A), (m/f), (rang | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs |
| 10), d'expression néerlandaise, pour le Bureau fédéral du Plan | (vertalers N-F-E) (m/v) (rang 10) voor het Federaal Planbureau |
| Une réserve de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
| leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplôme(s) requis au 16 février 2002 : | 2. Vereist(e) diploma(`s) op 16 februari 2002 : |
| Diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement | Diploma van de 2e cyclus (bv. licentiaat) van het universitair |
| universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long ou être | onderwijs of van het hoger onderwijs van het lange type (hoger |
| titulaire d'un grade de niveau 1. | onderwijs van 2 cycli). |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : 24.980,00 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 24.980,00 EUR, reglementaire toeslagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 16 février 2002. | Solliciteren kan tot 16 februari 2002. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
| par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
| fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). |
| Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
| dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. |
| N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG01045) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANG01045) van de selectieprocedure te |
| procédure de sélection. | vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |