← Retour vers "Sélection de Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF « Justice »,
du SPF « Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement », du SPF « Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie » et pour(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2.
Les candidats doivent avoir une expérience pro(...)"
Sélection de Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF « Justice », du SPF « Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement », du SPF « Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie » et pour(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience pro(...) | Selectie van een Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD « Justitie », de FOD « Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking », de FOD « Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » en voor de Sha(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 7 januari 2003 over een professionele ervarin(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Directeur (m/f) du Service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF « Justice », du SPF « Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement », du SPF « Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie » et pour le Shared Service des quatre SPF Horizontaux (B&CG, P&O, TIC et Chancellerie du Premier Ministre) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een Directeur (m/v) van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD « Justitie », de FOD « Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking », de FOD « Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » en voor de Shared Service van de vier horizontale FOD's (B&B, P&O, ICT en Kanselarij van de Eerste Minister) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; |
2. Les candidats doivent avoir une expérience professionnelle utile | 2. Op 7 januari 2003 over een professionele ervaring van minimum 5 |
d'au moins 5 ans au 7 janvier 2003; | jaar beschikken; |
3. Diplôme(s) requis au 7 janvier 2003: un diplôme de base de 2e cycle | 3. Vereist(e) diploma(s) op 7 januari 2003: basisdiploma van de 2e |
de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type | cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. | academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. |
[Vous pouvez également participer lorsque : | [Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux | - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der |
diplômes précités; | voornoemde diploma's; |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de |
européennes relatives à un système général de reconnaissance des | Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning |
diplômes.] | van diploma's in aanmerking worden genomen.] |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 janvier 2003. | Solliciteren kan tot 7 januari 2003. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst |
SELOR, "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, | "Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, |
rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles - Tél. : 02-214 | Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. : 02-214 45 66) of per |
45 55) ou par e-mail fonctions.encadrement@selor.be. | e-mail staffuncties@selor.be |
Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé | Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld |
dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web www.selor.be | standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website |
ou peut être obtenu sur demande via la ligne info de Selor (02-214 45 55). | www.selor.be of kan u aanvragen via de Selor infolijn (02-214 45 66). |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | refertenummer ANG02759 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02759 |
numéro de référence AFG02759 (pour les francophones) ou ANG02759 (pour | ( voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. |
les néerlandophones) de la procédure de sélection. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Deze tekst vervangt de tekst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
Ce texte remplace le texte publié au Moniteur belge n° 389, Ed. 2 du | nr. 389, Ed. 2 van 10 december 2002, respectievelijk pagina 55626. De |
kandidaturen die reeds bij Selor werden ingediend naar aanleiding van | |
10 décembre 2002 respectivement à la page 55626. Les candidatures déjà | de publicatie van 10 december 2002 blijven geldig. |
posées auprès Selor à partir de cette date restent valables. |