← Retour vers "Sélection de Directeur général N-1 'Gestion de thématique et projets de sécurité sociale - Optimisation
des relations et de la collaboration avec les parastataux sociaux' SPF » Sécurité sociale » Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Bel(...) 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management
de minimum six ans ou dix ans d'expérie(...)"
Sélection de Directeur général N-1 'Gestion de thématique et projets de sécurité sociale - Optimisation des relations et de la collaboration avec les parastataux sociaux' SPF » Sécurité sociale » Conditions d'admissibilité : 1. Etre Bel(...) 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérie(...) | Selectie van een Directeur-generaal N-1 'Beheer van thema's en projecten van sociale zekerheid - Optimalisering van contacten en samenwerking met de sociale parastatalen' van de FOD « Sociale Zekerheid » Toelaatbaarheidsvereisten : 1. B(...) 2. Op 12 november 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tie(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Directeur général N-1 'Gestion de thématique et projets de sécurité sociale - Optimisation des relations et de la collaboration avec les parastataux sociaux' SPF » Sécurité sociale » (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au 12 novembre 2002; | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een Directeur-generaal N-1 'Beheer van thema's en projecten van sociale zekerheid - Optimalisering van contacten en samenwerking met de sociale parastatalen' van de FOD « Sociale Zekerheid » (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 12 november 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben; |
3. Diplôme(s) requis au 12 novembre 2002 : un diplôme de base de 2e | 3. Vereist(e) diploma(s) op 12 november 2002 : basisdiploma van de 2e |
cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur | cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
de type long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. | academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. |
[Vous pouvez également participer lorsque : | [Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux | - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der |
diplômes précités; | voornoemde diploma's; |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de |
européennes relatives à un système général de reconnaissance des | Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning |
diplômes.] | van diploma's in aanmerking worden genomen.] |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Posez votre candidature jusqu'au 12 novembre 2002. | Solliciteren kan tot 12 november 2002. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst |
SELOR, "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, | "Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, |
rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles, tél. 02-214 45 | Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel, tel. 02-214 45 66 of per e-mail |
55 ou par e-mail Copernicus-F@selor.be. | Copernicus-N@selor.be. |
Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé | |
dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web | Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld |
www.copernicus.be ou peut être obtenu via la ligne info de Selor | standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website |
(02-214 45 55). Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFG02757 (pour les francophones) ou ANG02757 (pour les néerlandophones) de la procédure de sélection. Votre candidature sera confirmée par lettre. Le présent texte de sélection remplace le texte de sélection publié au Moniteur belge n° 331, Ed. 2, du 18 octobre 2002, plus précisément | www.copernicus.be of kan u aanvragen via de Selor infolijn (02-214 45 66). U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer ANG02757 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02757 (voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. Deze selectietekst vervangt de selectietekst die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad nr. 331, Ed. 2, van 18 oktober 2002, |
page 47892 - 47893. | respectievelijk pagina 47892 - 47893. |