← Retour vers "Sélection de Directeur du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication
du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, du SPF Sécurité sociale, du
SPF Intérieur, du SPF Mobilité et Trans(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience pro(...)"
Sélection de Directeur du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, du SPF Sécurité sociale, du SPF Intérieur, du SPF Mobilité et Trans(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience pro(...) | Selectie van een Directeur van de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 24 december 2002 over een professionele ervar(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Directeur (m/f) du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, du SPF Sécurité sociale, du SPF Intérieur, du SPF Mobilité et Transports et du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience professionnelle utile d'au moins cinq ans au 24 décembre 2002; | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een Directeur (m/v) van de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 24 december 2002 over een professionele ervaring van minimum vijf jaar beschikken; |
3. Diplôme(s) requis au 24 décembre 2002 : un diplôme de base de 2e | 3. Vereist(e) diploma('s) op 24 december 2002 : basisdiploma van de 2e |
cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur | cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
de type long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. | academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. |
Vous pouvez également participer lorsque : | Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux | - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der |
diplômes précités; | voornoemde diploma's; |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de |
européennes relatives à un système général de reconnaissance des | Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning |
diplômes. | van diploma's in aanmerking worden genomen. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Posez votre candidature jusqu'au 24 décembre 2002. | Solliciteren kan tot 24 december 2002. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de SELOR, « Sélections Copernic de l'Etat fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles, tél. : 02-214 45 55) ou par e-mail fonctions.encadrement@selor.be Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web www.selor.be ou peut être obtenu sur demande via la ligne info de Selor (02-214 45 55). Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFG02763 (pour les francophones) ou ANG02763 (pour les néerlandophones) de la procédure de sélection. | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst « Copernicus Selecties Federale Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel, tel. 02-214 45 66 of per e-mail staffuncties@selor.be Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website www.selor.be of kan u aanvragen via de Selor infolijn (02-214 45 66). U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer ANG02763 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02763 (voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |