← Retour vers "Sélection de Directeur général N-1 « Gestion de thématique et projets de sécurité sociale. - Harmonisation
des régimes » SPF « Sécurité sociale » Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2.
Les candidats doivent avoir une expérien(...) 3. Diplôme(s) requis au 4 novembre 2002 : un diplôme de base de 2e
cycle de l'enseignement universi(...)"
Sélection de Directeur général N-1 « Gestion de thématique et projets de sécurité sociale. - Harmonisation des régimes » SPF « Sécurité sociale » Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérien(...) 3. Diplôme(s) requis au 4 novembre 2002 : un diplôme de base de 2e cycle de l'enseignement universi(...) | Selectie van een Directeur-generaal N-1 « Beheer van thema's en projecten van sociale zekerheid. - Harmonisering stelsels » van de FOD « Sociale Zekerheid » Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 4 november 2002 over een man(...) 3. Vereist(e) diploma(s) op 4 november 2002 : basisdiploma van de 2e cyclus van universitair onderw(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection de Directeur général N-1 « Gestion de thématique et projets | Selectie van een Directeur-generaal N-1 « Beheer van thema's en |
de sécurité sociale. - Harmonisation des régimes » SPF « Sécurité | projecten van sociale zekerheid. - Harmonisering stelsels » van de FOD |
sociale » (m/f) | « Sociale Zekerheid » (m/v) |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge; | 1. Belg zijn; |
2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum | 2. Op 4 november 2002 over een managementervaring van minstens zes |
six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au 4 novembre | jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring |
2002; | hebben; |
3. Diplôme(s) requis au 4 novembre 2002 : un diplôme de base de 2e | 3. Vereist(e) diploma(s) op 4 november 2002 : basisdiploma van de 2e |
cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur | cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
de type long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. | academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. |
[Vous pouvez également participer lorsque : | [Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux | - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der |
diplômes précités; | voornoemde diploma's; |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de |
européennes relatives à un système général de reconnaissance des | Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning |
diplômes.] | van diploma's in aanmerking worden genomen.] |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Posez votre candidature jusqu'au 4 novembre 2002. | Solliciteren kan tot 4 november 2002. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst |
SELOR, "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", Quartier Esplanade, | "Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, |
rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles, tél. : 02-214 45 | Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel, tel. 02-214 45 66 of per e-mail |
55 ou par e-mail Copernicus-F@selor.be. | Copernicus-N@selor.be. |
Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé | Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld |
dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web | standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website |
www.copernic-us.be | www.copernic-us.be |
ou peut être obtenu via la ligne info de Selor (02-214 45 55). | of kan u aanvragen via de Selor infolijn (02-214 45 66). |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
dénomination correcte de votre diplôme. | Vergeet niet het refertenummer ANG02758 (voor Nederlandstalige |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFG02758 (pour les | kandidaten) of AFG02758 (voor Franstalige kandidaten) van de |
francophones) ou ANG02758 (pour les néerlandophones) de la procédure | selectieprocedure te vermelden. |
de sélection. Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |