← Retour vers "Sélection de Directeur « Gestion de la Navigation » de la 'Direction Transport maritime' du SPF « Mobilité
et Transports » Conditions d'admissibilité : Les candidats doivent être titulaire
d'une fonction de Niveau 1 de minimum six ans d(...) La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement
détaillées da(...)"
Sélection de Directeur « Gestion de la Navigation » de la 'Direction Transport maritime' du SPF « Mobilité et Transports » Conditions d'admissibilité : Les candidats doivent être titulaire d'une fonction de Niveau 1 de minimum six ans d(...) La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées da(...) | Selectie van een Directeur « Scheepvaartbeleid » van de 'Directie Maritiem vervoer' van de FOD « Mobiliteit en Vervoer » Toelaatbaarheidsvereisten : Op 6 januari 2003 gedurende minstens 6 jaar titularis zijn van een functie van Niveau 1(...) De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection de Directeur « Gestion de la Navigation » de la 'Direction | Selectie van een Directeur « Scheepvaartbeleid » van de 'Directie |
Transport maritime' du SPF « Mobilité et Transports » (m/f) | Maritiem vervoer' van de FOD « Mobiliteit en Vervoer » (m/v) |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
Op 6 januari 2003 gedurende minstens 6 jaar titularis zijn van een | |
Les candidats doivent être titulaire d'une fonction de Niveau 1 de | functie van Niveau 1 in een Ministerie of Federale Overheidsdienst. |
minimum six ans dans un Ministère ou un Service Public Fédéral au 6 | |
janvier 2003. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 6 janvier 2003. | Solliciteren kan tot 6 januari 2003. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de | U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst |
SELOR, "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, | "Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, |
rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles, tél. 02-214 45 55 ou par e-mail copernicus-F@selor.be Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web www.selor.be ou peut être obtenu sur demande via la ligne info de selor (02-214 45 55). Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFG02742 (pour les francophones) ou ANG02742 (pour les néerlandophones) de la procédure de sélection. Votre candidature sera confirmée par lettre. La publication au Moniteur belge du 12 décembre 2002, page 55892, n° | Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66 of per e-mail copernicus-N@selor.be Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld standaardCV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website www.selor.be of kan u aanvragen via de selor infolijn (02-214 45 66). U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer ANG02742 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02742 (voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. |
2002/02315, doit être lue comme suit : | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |