← Retour vers "Sélection comparative de vérificateurs (rang 26) francophones pour le Ministère des Finances Une
réserve de 600 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité
de points pour l'attribution de la derni(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplômes requis
au 19 janvier 2002 : - dip(...)"
Sélection comparative de vérificateurs (rang 26) francophones pour le Ministère des Finances Une réserve de 600 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la derni(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplômes requis au 19 janvier 2002 : - dip(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verificateurs (rang 26) voor het Ministerie van Financiën Na deze selectie wordt een lijst met maximum 600 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de l(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma`s op 19 januari 2002 : - een(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de vérificateurs (m/f) (rang 26) francophones | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verificateurs (m/v) (rang |
pour le Ministère des Finances | 26) voor het Ministerie van Financiën |
Une réserve de 600 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 600 geslaagden aangelegd, |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge. | 1. Belg zijn. |
2. Diplômes requis au 19 janvier 2002 : | 2. Vereiste diploma`s op 19 januari 2002 : |
- diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | - een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice; | leerplan (basisopleiding van één cyclus); |
- diplôme de candidat délivré après un cycle d'au moins deux années | - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar |
d'études par une université ou un établissement d'enseignement | studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs |
supérieur de type long et certificat de réussite des deux premières | van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee |
années de l'Ecole royale militaire; | studiejaren van de Koninklijke Militaire School; |
- diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur et de | - diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement technique ou artistique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré; | leerplan; |
- diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines et | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
d'ingénieur technicien; | mijnmeter of van technisch ingenieur; |
- diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur | - diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het |
économique ou supérieur social du type court et de promotion sociale. | sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie. |
Les étudiants qui au cours de l'année scolaire 2001-2002 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het schooljaar 2001-2002 zijn toegelaten |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début: 19.433,02 EUR (783 926 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.433,02 EUR (783 926 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toelagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 19 janvier 2002. | Solliciteren kan tot 19 januari 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid |
fédéral », Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer en het hoogste diploma dat u behaald hebt. Vergeet |
numéro de référence (AFG01851) de la procédure de sélection. | niet het refertenummer (ANG01851) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |