← Retour vers "Sélection comparative de techniciens (rang 20), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi
et du Travail Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs
lauréats sont à égalité de points pour l'a(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de
l'Union européenne. 2. Diplômes requis : "
Sélection comparative de techniciens (rang 20), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'a(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (rang 20) voor de Administratie van de Arbeidsveiligheid van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee ja(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma`s : (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de techniciens (m/f) (rang 20), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (m/v) (rang 20) |
française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail | voor de Administratie van de Arbeidsveiligheid van het Ministerie van |
Tewerkstelling en Arbeid | |
Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis : | 2. Vereiste diploma`s : |
enseignement secondaire supérieur dans une orientation travail du | hoger secundair onderwijs in een afdeling houtbewerking, metaal, |
bois, métal, mécanique, électromécanique, électricité, électronique, | mechanica, elektromechanica, elektriciteit, elektronica, bouw, |
construction, architecture, équipement ou parachèvement du bâtiment. | architectuur, bouwuitrusting of bouwafwerking. |
Vous ne pouvez pas participer à cette sélection si vous êtes | De houders van een diploma dat toegang geeft tot het niveau 1 of 2+ |
universitaire ou gradué, donc si vous possédez un diplôme qui donne | (universitair niveau of hoger onderwijs van het korte type) mogen niet |
accès aux fonctions de niveau1 ou 2+. | aan deze selectie deelnemen. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 13.409,11 EUR (540 922 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 13.409,11 EUR (540 922 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 8 décembre 2001. | Solliciteren kan tot 8 december 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélection de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid |
fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer en uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | refertenummer (ANG01848) van de selectieprocedure te vermelden. |
numéro de référence (AFG01848) de la procédure de sélection. | |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |