← Retour vers "Sélection comparative de collaborateurs helpdesk (m/f) (rang 26), d'expression néerlandaise,
pour le « Belgisch Interventie- en Restitutiebureau » (Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes) Une
réserve de 10 lauréats maxi(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2.
Diplôme requis au 8 dé(...)"
Sélection comparative de collaborateurs helpdesk (m/f) (rang 26), d'expression néerlandaise, pour le « Belgisch Interventie- en Restitutiebureau » (Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes) Une réserve de 10 lauréats maxi(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 8 dé(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige helpdeskmedewerkers (m/v) (rang 26) bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (Ministerie van Landbouw en Middenstand) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma`s op 8 d(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de collaborateurs helpdesk (programmeur) (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige helpdeskmedewerkers |
(rang 26), d'expression néerlandaise, pour le « Belgisch Interventie- | (programmeurs) (m/v) (rang 26) bij het Belgisch Interventie- en |
en Restitutiebureau » (Ministère de l'Agriculture et des Classes | Restitutiebureau (Ministerie van Landbouw en Middenstand) |
moyennes) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme requis au 8 décembre 2001 : | 2. Vereiste diploma`s op 8 december 2001 : |
diplôme de l'enseignement supérieur économique ou technique de type | diploma van het economisch of technisch hoger onderwijs van het korte |
court (formation de base d'un seul cycle) de plein exercice ou de | |
promotion sociale, obtenu dans une section informatique, comptabilité | type met volledig leerplan of voor sociale promotie (basisopleiding |
: option informatique, programmation ou électronique. | van één cyclus) behaald in één van de hierna vermelde afdelingen : |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la | informatica, boekhouding-informatica, programmering of elektronica. |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
Attention ! | Opgelet ! |
Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 (diplôme | Houders van een diploma dat toegang verleent tot niveau 1 |
universitaire ou niveau universitaire de 2e cycle, par exemple | (universiteitsdiploma of een diploma van het academisch niveau van de |
licencié) ne peuvent pas s'inscrire à cette sélection. | 2e cyclus, bv. licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 20.664 EUR (833 580 BEF), | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 20.664 EUR (833 580 BEF), reglementaire |
allocations réglementaires non comprises. | toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 8 décembre 2001. | Solliciteren kan tot 8 december 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070/66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid |
fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer en uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | |
numéro de référence (ANG01030) de la procédure de sélection. | refertenummer (ANG01030) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |