← Retour vers "Sélection comparative de contrôleurs , (rang 26), d'expression néerlandaise, pour l'Administration
de l'Inspection Economie pour le Ministère des Affaires économiques Une réserve de 25 lauréats
maximum, valable deux ans, sera établie. Si pl(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplôme(s) requis au 10 novembre 2001 : - (...)"
Sélection comparative de contrôleurs , (rang 26), d'expression néerlandaise, pour l'Administration de l'Inspection Economie pour le Ministère des Affaires économiques Une réserve de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si pl(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplôme(s) requis au 10 novembre 2001 : - (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige controleurs (rang 26) voor het Bestuur Economische Inspectie van het Ministerie van Economische Zaken Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig bl(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma`s op 10 november 2001 : - Ka(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de contrôleurs (m/f), (rang 26), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige controleurs (m/v) (rang |
néerlandaise, pour l'Administration de l'Inspection Economie pour le | 26) voor het Bestuur Economische Inspectie van het Ministerie van |
Ministère des Affaires économiques | Economische Zaken |
Une réserve de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge. | 1. Belg zijn. |
2. Diplôme(s) requis au 10 novembre 2001 : | 2. Vereiste diploma`s op 10 november 2001 : |
- Diplôme de candidat obtenu par une université ou une haute école | - Kandidaatsdiploma uitgereikt door een universiteit of hogeschool |
(enseignement supérieur de type long) dans l'un des domaines d'études | (hoger onderwijs van het lange type) in één van de hierna vermelde |
suivants; | studiegebieden : |
- droit et criminologie; | - rechten en criminologische wetenschappen; |
- sciences économiques, économiques appliqués ou de gestion; | - economische en toegepaste wetenschappen; |
- sciences politiques et sociales; - sciences commerciales et administratives. - Ou diplôme de l'enseignement supérieur économique ou supérieur social de type court. - Ou diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur délivré dans une section commerce, comptabilité, sciences économiques ou sociales. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. | - politieke en sociale wetenschappen; - handelswetenschappen en bestuurskunde. - Ofwel een diploma van het economisch of sociaal hoger onderwijs van het korte type of een diploma van basisopleiding van 1 cyclus behaald in de studiegebieden handelswetenschappen en bedrijfskunde of sociaal-pedagogisch werk. - Ofwel een diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, behaald in een afdeling handel, boekhouden, economische of sociale wetenschappen. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn toegelaten tot de selectie. |
Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 (diplôme | Houders van een diploma dat toegang verleent tot niveau 1 |
universitaire ou niveau universitaire de 2e cycle, par exemple | (universiteitsdiploma of diploma van academisch niveau van de 2e |
licencié) ne peuvent pas s'inscrire à cette sélection. | cyclus, bv. licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 18.494,17 EUR (746 053 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.494,17 EUR (746 053 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 10 novembre 2001. | Solliciteren kan tot 10 november 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, " Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http |
site web http ://www.selor.be | ://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. | rijksregisternummer en uw behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG01037) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANG01037) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |