← Retour vers "Sélection d'ingénieurs en construction (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise,
pour l'Administration des Routes et des Communications - Département de l'Environnement et de l'Infrastructure
(Ministère de la Communa(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. Etre ci(...)"
Sélection d'ingénieurs en construction (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Routes et des Communications - Département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communa(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs bouwkunde (m/v) (rang A1) voor de Administratie Wegen en Verkeer - Departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 27 okt(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'ingénieurs en construction (dans une fonction de projet) | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs bouwkunde (in een |
(m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des | projectfunctie) (m/v) (rang A1) voor de Administratie Wegen en Verkeer |
Routes et des Communications - Département de l'Environnement et de | - Departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie van de |
l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) | Vlaamse Gemeenschap |
Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme requis au 27 octobre 2001 : | 2. Vereist diploma op 27 oktober 2001 : |
- diplôme d'ingénieur civil des constructions ou d'ingénieur civil-architect délivré et entériné conformément aux lois coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires (grade légal) ou délivré conformément au décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande; - certificat délivré à ceux qui ont terminé avec fruit les études de la section polytechnique de l'Ecole royale militaire dans l'une des spécialités précitées et qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | - diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur of burgerlijk ingenieur-architect uitgereikt en bekrachtigd overeenkomstig de gecoördineerde wetten op het toekennen der academische graden en het programma van de universitaire examens (wettelijke graad) of uitgereikt overeenkomstig het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; - getuigschrift uitgereikt aan diegenen die met vrucht de studies aan de polytechnische afdeling van de Koninklijke Militaire School hebben voleindigd in een richting die overeenstemt met één van de bovenvermelde specialisaties en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 32.380,99 EUR (1 306 246 BEF), | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 32.380,99 EUR (1 306 246 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 27 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 27 oktober 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse | (02-553 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR - Cel | Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR - Cel werving |
werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - tél. | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel tel. 02-553 61 |
02-553 61 49). | 49). |
Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. | rijksregisternummer, en uw behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV01032) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANV01032) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |