← Retour vers "Sélection comparative de techniciens (rang 21), d'expression française, pour l'Institut belge
des Services postaux et des Télécommunications (IBPT) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable
2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 6(...)"
| Sélection comparative de techniciens (rang 21), d'expression française, pour l'Institut belge des Services postaux et des Télécommunications (IBPT) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 6(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (rang 21) voor het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) : (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens (m/f) (rang 21), d'expression française, pour l'Institut belge des Services postaux et des Télécommunications (IBPT) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (m/v) (rang 21) voor het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplôme(s) requis au 6 octobre 2001 : vous êtes en possession d'un | 2. Vereist(e) diploma('s) : op 6 oktober 2001 ben je houder van een |
| certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans une section | studiegetuigschrift van hoger secundair onderwijs in een afdeling |
| appartenant au groupe « électronique ». | behorend tot de groep « elektronica ». |
| Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 universitaire | De houders van een diploma dat toegang geeft tot het niveau 1 |
| (universitair niveau), (b.v. licentiaatdiploma of diploma van | |
| ou au niveau 2+ ne peuvent pas participer à cette sélection. | industrieel ingenieur), of tot het niveau 2+ (graduaatniveau), mogen |
| niet aan deze selectie deelnemen. | |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début 17.005 EUR (685 997 BEF), allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 17.005,43 EUR (685 997 BEF), |
| réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 20 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 20 oktober 2001. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
| par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid - |
| fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | sectie 5", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
| Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
| dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01842) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANG01842) van de selectieprocedure te |
| procédure de sélection. | vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |