← Retour vers "Sélection comparative d'experts (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le «
N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de lauréats, valable deux
ans, sera établie. Conditions d'admissibilité (...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2.
Diplôme(s) requis : Au 20 octobre 2001 vous avez ob(...)"
| Sélection comparative d'experts (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité (...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : Au 20 octobre 2001 vous avez ob(...) | Selectie van Nederlandstalige deskundigen (m/v) (rang B1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Bur(...) 2. Vereist(e) diploma(`s) : Op 20 oktober 2001 bent u in het bezit van één van de volgende diplo(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts (construction) (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige deskundigen (bouwkunde) (m/v) (rang B1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma(`s) : |
| Au 20 octobre 2001 vous avez obtenu un des diplômes suivants : | Op 20 oktober 2001 bent u in het bezit van één van de volgende |
| - enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle), | diploma's : - hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus) |
| obtenu dans une des sections suivantes : construction, travaux | behaald in één van de volgende afdelingen : bouw, openbare werken, |
| publics, architecte-assistant, dessin de construction ou topographie; | architect-assistent, bouwkundig tekenen of topografie; |
| - ingénieur technique, obtenu dans la section construction ou travaux | - technisch ingenieur, behaald in de afdeling bouwkunde of openbare |
| publics; | werken; |
| - géomètre-expert immobilier ou géomètre des mines. | - meetkundig schatter van onroerende goederen of van mijnmeter. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | |
| Traitement annuel brut de début : 20.434,6 EUR (824 330 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.434,6 EUR (824 330 BEF), |
| allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 20 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 20 oktober 2001. |
| Vous le faites par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Sélections | U reageert per fax (02-553 50 50) of brief (SELOR, Dienst Selecties |
| « Vlaamse Openbare Instellingen », Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. 02-553 51 45). | VOI's, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 51 45). |
| Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
| dénomination correcte de votre diplôme. | |
| N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV01457) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANV01457) van de selectieprocedure te |
| procédure de sélection. | vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |