← Retour vers "Sélection de cuisinier (grade : assistant technique adjoint, rang 20), d'expression française,
pour les établissements pénitentiaires Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans,
sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité (...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre belge. 2. Au 13 octobre 2001, vous avez au moins 20 ans.(...)"
| Sélection de cuisinier (grade : assistant technique adjoint, rang 20), d'expression française, pour les établissements pénitentiaires Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Au 13 octobre 2001, vous avez au moins 20 ans.(...) | Selectie van Nederlandstalige technici keuken (graad : adjunct-technisch assistent, rang 20) voor de strafinrichtingen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toe(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 1. op 13 oktober 2001 bent u ten minste 20 jaar (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection de cuisinier (m/f) (grade : assistant technique adjoint, | Selectie van Nederlandstalige technici keuken (m/v) (graad : |
| rang 20), d'expression française, pour les établissements pénitentiaires | adjunct-technisch assistent, rang 20) voor de strafinrichtingen |
| Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
| leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre belge. | 1. Belg zijn; |
| 2. Au 13 octobre 2001, vous avez au moins 20 ans. | 1. op 13 oktober 2001 bent u ten minste 20 jaar |
| 3. Au 13 octobre 2001, vous êtes en possession d'un diplôme de | 3. op 13 oktober 2001 bent u in het bezit van een diploma van hoger |
| l'enseignement secondaire supérieur obtenu dans une orientation | secundair onderwijs, behaald in een afdeling restaurant, hotelbedrijf, |
| hôtellerie, restauration, cuisine, traiteur ou alimentation. | keuken, traiteur of voeding. Indien u in het bezit bent van een diploma dat toegang geeft tot |
| Si vous êtes titulaire d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 | niveau 1 (bv. licentiaat) of niveau 2+ (bv. gegradueerde) mag u niet |
| universitaire (par ex. licencié ou ingénieur) ou au niveau 2+ (par ex. | |
| gradué ou candidat), vous ne pouvez pas postuler à cette sélection. | deelnemen aan deze selectie. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : 16.672,87 EUR (672 582 BEF), | Jaarlijkse brutobeginsalaris : 16.672,87 EUR, (672 582 BEF), |
| allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 13 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 13 oktober 2001. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
| par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
| fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
| Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
| dénomination correcte de votre diplôme. | rijksregisternummer, en uw behaalde diploma. |
| N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01831) de la | Vergeet niet het referentenummer (ANG01831) van de selectieprocedure |
| procédure de sélection. | te vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |