← Retour vers "Sélection de vérificateurs d'administration fiscale (rang 26), d'expression allemande, pour le
Ministère des Finances Une réserve de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieurs
candidats sont à égalité de points pour l'a(...) 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. 2.
Diplômes requis : - diplôme de l'enseigne(...)"
Sélection de vérificateurs d'administration fiscale (rang 26), d'expression allemande, pour le Ministère des Finances Une réserve de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieurs candidats sont à égalité de points pour l'a(...) 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : - diplôme de l'enseigne(...) | Selectie van Duitstalige verificateurs bij een fiscaal bestuur (rang 26) voor het Ministerie van Financiën Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van d(...) 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma's : - diploma van het hog(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de vérificateurs d'administration fiscale (m/f) (rang 26), d'expression allemande, pour le Ministère des Finances Une réserve de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieurs candidats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de candidats fixé est augmenté en leur faveur. 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Duitstalige verificateurs bij een fiscaal bestuur (m/v) (rang 26) voor het Ministerie van Financiën Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene kandidaten zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal kandidaten in hun voordeel verhoogd. 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis : | 2. Vereist(e) diploma's : |
- diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice; | leerplan (hoger onderwijs van een cyclus met volledig leerplan); |
- diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au | - kandidaatsdiploma of -getuigschrift uitgereikt na een cyclus van ten |
moins deux années d'études; | minste twee jaar studie; |
- diplôme de géomètre-expert immobilier; | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen; |
- diplôme d'ingénieur technicien; | - diploma van technisch ingenieur; |
- diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur | - diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het |
économique ou supérieur social du type court et de promotion sociale; | sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie; |
- certificat attestant la réussite des deux premières années d'études | - getuigschrift ten bewijze van het slagen voor de eerste twee |
de la section polytechnique ou de la section « Toutes Armes » de | studiejaren van de polytechnische afdeling of van de afdeling « Alle |
l'Ecole royale militaire; | Wapens » van de Koninklijke Militaire School; |
- diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, | - diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, van |
d'instituteur primaire, d'institutrice primaire. | lager onderwijs. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functiebeschrijving en -vereisten en de selectieprocedure zijn |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de l'examen que | gedetailleerd beschreven in het examenreglement dat u kunt verkrijgen |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 19.433,02 EUR (783 926 BEF). | Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.433,02 EUR (783 926 BEF). |
Posez votre candidature jusqu'au 13 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 13 oktober 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 40), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer en uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | |
numéro de référence (ADG01004) de la procédure de sélection. | refertenummer (ADG01004) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |