← Retour vers "Sélection comparative de techniciens de la recherche (m/f)
(rang 20), d'expression néerlandaise, pour le Musée royal de l'Afrique centrale Une réserve
de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie.(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : D(...)"
| Sélection comparative de techniciens de la recherche (m/f) (rang 20), d'expression néerlandaise, pour le Musée royal de l'Afrique centrale Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie.(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : D(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici der vorsing (m/v) (rang 20) voor het Koninklijk Museum van Midden-Afrika Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's : G(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de techniciens de la recherche (spécialité : | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici der vorsing |
| préhistoire et archéologie) (m/f) (rang 20), d'expression | (specialisatie : prehistorie en archeologie) (m/v) (rang 20) voor het |
| néerlandaise, pour le Musée royal de l'Afrique centrale | Koninklijk Museum van Midden-Afrika |
| Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplômes requis : | 2. Vereiste diploma's : |
| Diplôme d'études secondaires supérieures. | Getuigschrift van het hoger secundair onderwijs. |
| Les porteurs d'un diplôme de l'enseignement universitaire ou de | Houders van een diploma van het hoger onderwijs (vb. gegradueerde of |
| l'enseignement supérieur ne sont pas admis à cette sélection. | licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze werving. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : 17 471,44 euros (704 796 FB), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 17 471,44 euro (704 796 BEF), |
| allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 6 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 6 oktober 2001. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20) fax (02-214 |
| par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
| fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
| Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
| dénomination correcte de votre diplôme. | |
| N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG01035) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANG01035) van de selectieprocedure te |
| procédure de sélection. | vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |