← Retour vers "Sélection comparative d'ingénieurs (rang 10), d'expression française, pour l'Administration de
l'Aéronautique Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs
lauréats sont à égalité de points pour l'attribu(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union
européenne. 2. Diplômes requis au 1"
Sélection comparative d'ingénieurs (rang 10), d'expression française, pour l'Administration de l'Aéronautique Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribu(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 1 | Vergelijkende selectie van Franstalige ingenieurs (rang 10) voor het Bestuur van de Luchtvaart Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste p(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 1 n(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'ingénieurs (m/f) (rang 10), d'expression | Vergelijkende selectie van Franstalige ingenieurs (m/v) (rang 10) voor |
française, pour l'Administration de l'Aéronautique | het Bestuur van de Luchtvaart |
Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis au 1er novembre 2001 : | 2. Vereiste diploma's op 1 november 2001 : |
Ingénieur civil en électromécanique, mécanique ou électricité. | Burgerlijk ingenieur in elektriciteit, mechanica of elektromechanica. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 31 401,57 euro (FB 1 266 736), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 31 401,57 euro (BEF 1 266 736), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 6 octobre 2001. | Solliciteren kan tot 6 oktober 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid |
fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01071) de la | Vergeet niet het refertenummer (AFG01071) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |