← Retour vers "Sélection de préposés (m/f) (niveau
C), d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Une
réserve valable 3 ans, sera établie. (...) 1. Etre citoyen de
l'Union européenne. 2. Diplôme requis : Diplôme en sylviculture (ou enseig(...)"
| Sélection de préposés (m/f) (niveau C), d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Une réserve valable 3 ans, sera établie. (...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis : Diplôme en sylviculture (ou enseig(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjuncten (m/v) (niveau C) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma : Dipl(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection de préposés (agents techniques des eaux et forêts de 1re | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjuncten (technische |
| classe) (m/f) (niveau C), d'expression française, pour l'Institut | beambten waters en bossen 1e klasse) (m/v) (niveau C) voor het |
| bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) | Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) |
| Une réserve valable 3 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die 3 jaar |
| geldig blijft. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplôme requis : | 2. Vereist diploma : |
| Diplôme en sylviculture (ou enseignement secondaire supérieur et | Diploma behaald in een richting of onderverdeling « bosbouw » (of |
| certificat de capacité en sylviculture). | hoger secundair onderwijs en bekwaamheidsgetuigschrift in de |
| bosbouwkunde). | |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : 17 133 EUR (691 169 BEF) minimum, | Jaarlijks brutobeginsalaris : 17 133 EUR (691 169 BEF), reglementaire |
| allocations réglementaires non comprises. | toeslagen niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 22 septembre 2001. | Solliciteren kan tot 22 september 2001. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax 02-214 |
| par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Cellule | 45 60 of brief (SELOR, « Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest », |
| Bruxelles-Capitale », Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles). | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
| Contactez le ligne info : 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national. | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
| N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFB01808) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANB01808) van de selectieprocedure te |
| procédure de sélection. | vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |