← Retour vers "Sélection de préposés (m/f) (niveau E), d'expression française, pour l'Institut
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Une réserve valable 3 ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. Etre ci(...) 2. Pas de diplôme requis.
Toutefois, vous devrez fournir une attestation du Directeur d'école s(...)"
Sélection de préposés (m/f) (niveau E), d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Une réserve valable 3 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) 2. Pas de diplôme requis. Toutefois, vous devrez fournir une attestation du Directeur d'école s(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beambten (m/v) (niveau E) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die 3 jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsv(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Geen diploma vereist. Wel moet er een attest worden v(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection de préposés (ouvriers forestiers) (m/f) (niveau E), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beambten (bosarbeiders) |
d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de | (m/v) (niveau E) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement (I.B.G.E.) | (B.I.M.) |
Une réserve valable 3 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die 3 jaar |
geldig blijft. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Pas de diplôme requis. | 2. Geen diploma vereist. |
Toutefois, vous devrez fournir une attestation du Directeur d'école | Wel moet er een attest worden voorgelegd van de schooldirecteur, |
spécifiant la langue dans laquelle vous avez fait vos études | waarin deze vermeldt in welke taal u het lager onderwijs volgde. |
primaires. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 15 718 EUR (634 100 BEF) minimum, | Jaarlijks brutobeginsalaris : 15 718 EUR (634 100 BEF), reglementaire |
allocations réglementaires non comprises. | toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 22 septembre 2001. | Solliciteren kan tot 22 september 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Cellule | (02-214 45 60) of brief (SELOR, « Selecties Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles). | Gewest », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Contactez le ligne info : 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http ://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national. | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFB01807) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANB01807) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |