← Retour vers "Sélection comparative d'ingénieurs (rang 10), d'expression française, pour le Ministère des Communications
et de l'Infrastructure Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs
lauréats sont à égalité de poin(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union
européenne; 2. Diplôme requis au 1"
Sélection comparative d'ingénieurs (rang 10), d'expression française, pour le Ministère des Communications et de l'Infrastructure Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de poin(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2. Diplôme requis au 1 | Vergelijkende selectie van Franstalige ingenieurs (rang 10) voor het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 1 nove(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'ingénieurs (m/f) (rang 10), d'expression française, pour le Ministère des Communications et de l'Infrastructure Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2. Diplôme requis au 1er novembre 2001 : ingénieur civil. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige ingenieurs (m/v) (rang 10) voor het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 1 november 2001 : burgerlijk ingenieur. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : EUR 32 027,89 (BEF 1 292 002), | Jaarlijks brutobeginsalaris : EUR 32 027,89 (BEF 1 028 268), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 22 septembre 2001. | Solliciteren kan tot 22 september 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid |
fédéral », Quartier Esplanade, Rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles) Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01070) de la | Vergeet niet het refertenummer (AFG01070) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |