← Retour vers "Sélection d'auditeurs junior et senior (rang A1), d'expression néerlandaise, pour l'Audite interne
du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. Etre cito(...) 2. Diplôme(s) requis : Au
1 novembre 2001 les candidats doivent être porteurs d'un diplôme qui (...)"
| Sélection d'auditeurs junior et senior (rang A1), d'expression néerlandaise, pour l'Audite interne du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre cito(...) 2. Diplôme(s) requis : Au 1 novembre 2001 les candidats doivent être porteurs d'un diplôme qui (...) | Selectie van Nederlandstalige junior/senior auditors (rang A1) voor de Interne Audit van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. B(...) 2. Vereist(e) diploma('s) : Op 1 november2001 moeten de kandidaten houder zijn van een diploma d(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection d'auditeurs junior et senior (m/f) (rang A1), d'expression | Selectie van Nederlandstalige junior/senior auditors (m/v) (rang A1) |
| néerlandaise, pour l'Audite interne du Ministère de la Communauté | voor de Interne Audit van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
| flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma('s) : |
| Au 1 novembre 2001 les candidats doivent être porteurs d'un diplôme | Op 1 november2001 moeten de kandidaten houder zijn van een diploma dat |
| qui donne accès au niveau A (notamment : un grade académique du | toegang verleent tot niveau A (nl. een door een universiteit |
| deuxième cycle délivré par une université ou un grade de niveau | uitgereikte academische graad van de tweede cyclus of een door een |
| académique du deuxième cycle délivré par une école supérieure de type | hogeschool van het lange type uitgereikte graad van academisch niveau |
| long). | van de tweede cyclus). |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début pour un auditeur junior : 27 665,31 | Jaarlijks bruto-beginsalaris voor een junior auditor : 27 665,31 euro |
| euro (1 116 016 FB), allocations réglementaires non comprises. | (1 116 016 BEF) reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
| Traitement annuel brut de début pour un auditeur senior : 38 985,82 | Jaarlijks bruto-beginsalaris voor een senior auditor : 38 985,82 euro |
| euro (1 572 684 FB), allocations réglementaires non comprises. | (1 572 684 BEF) reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 15 septembre 2001. | Solliciteren kan tot 15 september 2001. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax 02-553 |
| par fax 02-553 52 00 ou par lettre (SELOR, Cel werving Vlaamse | 52 00 of brief (SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan |
| Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. : 02-553 59 45). | 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 59 45). |
| Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http |
| site web http ://www.selor.be | ://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
| dénomination correcte de votre diplôme. | |
| N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence ANV01027 ou ANV01028 | Vergeet niet het refertenummer ANV01027 of ANV01028 van de |
| de la procédure de sélection. | selectieprocedure te vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |