← Retour vers "Sélection comparative de médecins-inspecteurs (rang 10), d'expression française, pour le Ministère
de l'Emploi et du Travail Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie.
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre
citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : D(...)"
Sélection comparative de médecins-inspecteurs (rang 10), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : D(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige geneesheren-inspecteurs (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's : D(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de médecins-inspecteurs (m/f) (rang 10), | Vergelijkende selectie van Franstalige geneesheren-inspecteurs (m/v) |
d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail | (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplômes requis : | 2. Vereiste diploma's : |
Docteur en médecine, chirurgie et accouchements. | Doctor in de geneeskunde, heelkunde en verloskunde. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 31 401,57 euro (1 226 736 BEF), | Jaarlijks brutobeginsalaris : 31 401,57 euro (1 266 736 BEF), |
allocations réglementaires non comprises. | reglementaire toeslagen niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 15 septembre 2001. | Solliciteren kan tot 15 september 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax 02-214 |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | 45 61 of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
fédéral", Quartier Esplanade, Rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel.) |
Bruxelles.) Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01067) de la | Vergeet niet het refertenummer (AFG01067) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |