← Retour vers "Sélection comparative de techniciens de la recherche (m/f)
(rang 20), d'expression française, pour le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques
- Ministère des Classes moyennes et de(...) Une réserve de 15 lauréats maximum, valable
deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à ég(...)"
| Sélection comparative de techniciens de la recherche (m/f) (rang 20), d'expression française, pour le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques - Ministère des Classes moyennes et de(...) Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à ég(...) | Selectie van Franstalige technici der vorsing (m/v) (rang 20) voor het Studie- en Onderzoekscentrum van Diergeneeskunde en Landbouw Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) :(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de techniciens de la recherche (spécialisation | Selectie van Franstalige technici der vorsing (specialisatie |
| microbiologie et immunologie) (m/f) (rang 20), d'expression française, | microbiologie en immunologie) (m/v) (rang 20) voor het Studie- en |
| pour le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques | |
| - Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Onderzoekscentrum van Diergeneeskunde en Landbouw |
| Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma(`s) : |
| Etre titulaire d'un des titres d'études ci-après, obtenu dans une | Houder zijn van één der volgende studiegetuigschriften behaald in een |
| orientation chimie, biochimie ou biotechnologie : | afdeling chemie, biochemie, biotechnologie : |
| - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude | - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of diploma van |
| à accéder à l'enseignement supérieur; | geschiktheid tot het hoger onderwijs toegang hebben; |
| - attestation de réussite ou certificat de qualification de la sixième | - getuigschrift uitgereikt of certificaat na het slagen van het zesde |
| année de l'enseignement secondaire; | leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde jaar; |
| - diplôme des cours secondaires supérieurs; | - einddiploma van hogere secundaire leergangen; |
| - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm ou | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, door een |
| Bruxelles Formation, par un centre de formation des Classes moyennes | vormingscentrum van de Middenstand of door een vormingscentrum |
| ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et | gesubsidieerd door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van |
| professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation des | Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven bekwaamheden, |
| capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relative | uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel |
| à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires | leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, voor zover |
| inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études | de houders van die getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift |
| soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès aux emplois du niveau 2. | bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van niveau 2. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn toegelaten tot de selectie. |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : BEF 704 795, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : BEF 704 795, reglementaire toeslagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 8 septembre 2001. | Solliciteren kan tot 8 september 2001. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax |
| par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Federale Overheid", |
| fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
| Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
| date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
| dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
| numéro de référence (AFG01062) de la procédure de sélection. | refertenummer (AFG01062) van de selectieprocedure te vermelden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |