Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection de technicien de construction (rang C1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Cond(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : Au 30 juin 2001 vous devez être(...)"
Sélection de technicien de construction (rang C1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Cond(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : Au 30 juin 2001 vous devez être(...) Selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (rang C1) voor het departement Leefmilieu en Infrastructuur (LIN) van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Toela(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s): Op 30 juni 2001 bent u in het(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection de technicien de construction (m/f) (rang C1), d'expression Selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (m/v) (rang C1) voor
néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de het departement Leefmilieu en Infrastructuur (LIN) van het Ministerie
l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) van de Vlaamse Gemeenschap
Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft.
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Etre citoyen de l'Union européenne. 1. Burger van de Europese Unie zijn.
2. Diplôme(s) requis : 2. Vereist(e) diploma('s):
Au 30 juin 2001 vous devez être en possession d'un des diplômes Op 30 juni 2001 bent u in het bezit van één van volgende diploma's of
suivants, obtenu dans une section construction ou dessin getuigschriften behaald in een afdeling bouwkunde of
d'architecture, p. ex. : dans les options constructions, dessin de
construction, techniques de construction, art ou formation architectuurtekenen (bv. in de opties bouwkunde, bouwkundig tekenen,
architecturale : bouwtechnieken, architecturale kunst, of architecturale vorming) :
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de - getuigschrift van hoger secundair onderwijs, getuigschrift
réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair
certificat de qualification de cette sixième année ; onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar;
- diplôme de cours techniques secondaires supérieurs; - einddiploma van hogere secundaire technische leergangen;
- certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de
FOREm, le IBFFP, par un centre de formation des classes moyennes ou FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de middenstand of door
par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale
sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation Integratie van Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven
des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation bekwaamheden uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het
relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen,
inférieurs, pour autant que les détenteurs de ce certificat d'études voor zover de houders van die getuigschriften eveneens een
soient également titulaires d'un des titres donnant accès aux emplois studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van
de niveau 2. niveau 2.
Vous pouvez également participer lorsque : Worden eveneens aanvaard :
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der
diplômes précités; voornoemde diploma's;
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en français ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté francophone et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue néerlandaise au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Franse en Duitstalige Gemeenschap. In dit geval moet u uw kennis van het Nederlands bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR.
Traitement annuel brut de début : 677 653 FB, allocations Jaarlijks bruto-beginsalaris : 677 653 BEF, reglementaire toeslagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 30 juin 2001. Solliciteren kan tot 30 juni 2001.
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax
par fax (02-553 52 00) ou par lettre (SELOR, Cel werving Vlaamse (02-553 52 00) of brief (SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap,
Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. : 02-553 59 45). Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - Tel. : 02-553 59 45).
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website
site web http://www.selor.be http://www.selor.be
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum,
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma.
dénomination correcte de votre diplôme.
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence ANV01025 de la Vergeet niet het refertenummer ANV01025 van de selectieprocedure te
procédure de sélection. vermelden.
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^