Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection de gradués (rang 25), (fonction éducative et pédagogique), d'expression française, pour les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ) - Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...)"
Sélection de gradués (rang 25), (fonction éducative et pédagogique), d'expression française, pour les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ) - Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...) Selectie van Franstalige gegradueerden (rang 25) (educatieve en pedagogische functie voor de Openbare Instituten voor Jeugdbescherming) - Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de gradués (m/f) (rang 25), (fonction éducative et pédagogique), d'expression française, pour les Institutions publiques de Protection de la Jeunesse (IPPJ) - Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1er novembre 2001 : Soit diplôme de l'enseignement supérieur pédagogique ou social de type court, soit l'un des diplômes suivants, complété par un certificat ou diplôme d'aptitude pédagogique : diplôme de l'enseignement supérieur technique, économique, agricole ou artistique de type court ou diplôme de l'enseignement artistique supérieur ou diplôme de gradué en kinésithérapie, ergothérapie ou logopédie. Vous pouvez également participer lorsque : - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux diplômes précités; - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en néerlandais ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue française au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. Traitement annuel brut de début : 777 125 BEF, allocations réglementaires non comprises. SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Franstalige gegradueerden (m/v) (rang 25) (educatieve en pedagogische functie voor de Openbare Instituten voor Jeugdbescherming) - Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Ofwel diploma van het pedagogisch of van het sociaal hoger onderwijs van het korte type, ofwel één der volgende diploma's aangevuld door een getuigschrift of een diploma van bekwaamheid tot het geven van onderwijs : diploma van het technisch, het economisch, het agronomisch of artistiek hoger onderwijs van het korte type of diploma van het hoger kunstonderwijs of diploma van gegradueerde in de kinesitherapie, in de ergotherapie of in de logopedie. Worden eveneens aanvaard : - de diploma's vroeger behaald onder een andere benaming en gelijkgesteld met één van de vermelde diploma's; - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap. In dit geval moet u wel eerst uw kennis van het Frans bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. Jaarlijks brutobeginsalaris : 777 125 BEF, reglementaire toeslagen niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 16 juin 2001. Solliciteren kan tot 16 juni 2001.
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections Communauté (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Franse Gemeenschap",
française", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel).
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. De SELOR infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55.
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website
site web http://www.selor.be http://www.selor.be
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum,
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le refertenummer (AFC01007) van de selectieprocedure te vermelden.
numéro de référence AFC01007 de la procédure de sélection.
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^