← Retour vers "Sélection d'infirmiers gradués (rang 25), d'expression française, pour le Secrétariat général
- Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions
d'admissibilité : 1. Etre cito(...) 2. Diplôme(s) requis au 1 er
novembre 2001 : Infirmier gradué social, infirmier gradué(...)"
Sélection d'infirmiers gradués (rang 25), d'expression française, pour le Secrétariat général - Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre cito(...) 2. Diplôme(s) requis au 1 er novembre 2001 : Infirmier gradué social, infirmier gradué(...) | Selectie van Franstalige gegradueerde verplegers (rang 25) voor het Secretariaat-generaal - Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereist(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Gegraduee(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'infirmiers gradués (m/f) (rang 25), d'expression française, pour le Secrétariat général - Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1er novembre 2001 : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Franstalige gegradueerde verplegers (m/v) (rang 25) voor het Secretariaat-generaal - Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : |
Infirmier gradué social, infirmier gradué spécialisé en santé | Gegradueerde sociaal verpleger, « infirmier gradué spécialisé en santé |
communautaire ou habilité à porter ce titre en application de | communautaire » of gerechtigd zijn die titel te voeren overeenkomstig |
l'article 25 de l'arrêté royal du 17 août 1957. | artikel 25 van het koninklijk besluit van 17 augustus 1957. |
Vous pouvez également participer lorsque : | Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en néerlandais ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue française au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap. In dit geval moet u wel eerst uw kennis van het Frans bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 864 163 BEF, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 864 163 BEF, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 16 juin 2001. | Solliciteren kan tot 16 juni 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections Communauté | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Franse Gemeenschap", |
française", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
numéro de référence AFC01005 de la procédure de sélection. | refertenummer AFC01005 van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |