Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection de vérificateur (rang 25), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne.(...) 2. Diplôme(s) requis au 1 er novembre 2001 : Diplôme de l'enseignement supérieur écono(...)"
Sélection de vérificateur (rang 25), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne.(...) 2. Diplôme(s) requis au 1 er novembre 2001 : Diplôme de l'enseignement supérieur écono(...) Selectie van Franstalige verificateurs (rang 25) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese (...) 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Diploma van hoger economisch onderwijs(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de vérificateur (m/f) (rang 25), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1er novembre 2001 : Diplôme de l'enseignement supérieur économique de type court (gradué), de plein exercice ou de promotion sociale; diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, section « commerce » ou d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (toutes sections) avec option SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Franstalige verificateurs (m/v) (rang 25) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Diploma van hoger economisch onderwijs van het korte type (graduaat) met volledig leerplan of voor sociale promotie; diploma van geaggregeerde van het secundair lager onderwijs, afdeling « handel » of geaggregeerde van het secundair lager onderwijs (alle afdelingen)
complémentaire « économie »; diplôme délivré après au moins 750 met bijkomende optie « economie »; diploma behaald na minstens 750
périodes par un établissement d'enseignement technique B3/B1 qui, lors lestijden in een technische onderwijsinstelling B3/B1 en die bij de
de l'admission, exige un diplôme d'études secondaires supérieures ou toelating het volgende eist : een diploma van hogere secundaire
studies of het welslagen voor een daarmee gelijkgesteld
la réussite d'un examen d'entrée y assimilé ou un diplôme d'une toelatingsexamen of een diploma van een afdeling gerangschikt in de
section classée B3/B2. categorie B3/B2.
Vous pouvez également participer lorsque : Worden eveneens aanvaard :
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux - de diploma's vroeger behaald onder een andere benaming en
diplômes précités; gelijkgesteld met één van de vermelde diploma's;
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de
européennes relatives à un système général de reconnaissance des Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning
diplômes; van diploma's in aanmerking worden genomen;
- vous avez obtenu votre diplôme en néerlandais ou en allemand - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd
(c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté worden overeenkomstig de decreten van de Vlaamse en Duitstalige
Gemeenschap. In dit geval moet u wel eerst uw kennis van het Frans
flamande et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet.
préalablement démontrer votre connaissance de la langue française au De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van
SELOR. SELOR.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR.
Traitement annuel brut de début : 777 125 BEF, allocations Jaarlijks brutobeginsalaris : 777 125 BEF, reglementaire toeslagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 2 juin 2001. Solliciteren kan tot 2 juni 2001.
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, Sélections Communauté (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst Selecties Franse Gemeenschap,
française, quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000
Bruxelles, tél. 02-214 44 11). Vous pouvez également poser votre Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 11). U
candidature directement sur notre site web http://www.selor.be kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum,
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le refertenummer (AFC01004) van de selectieprocedure te vermelden.
numéro de référence AFC01004 de la procédure de sélection.
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^