Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection comparative d'assistants sociaux , (m/f), d'expression française, pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ONAFTS) Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plus(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) re(...)"
Sélection comparative d'assistants sociaux , (m/f), d'expression française, pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ONAFTS) Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plus(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) re(...) Vergelijkende selectie van Nederlandstalige maatschappelijk assistenten (m/v) voor het Rijksinstituut voor Kinderbijslag voor Werknemers Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diplom(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection comparative d'assistants sociaux (rang 26), (m/f), Vergelijkende selectie van Nederlandstalige maatschappelijk
d'expression française, pour l'Office national d'Allocations assistenten (rang 26) (m/v) voor het Rijksinstituut voor Kinderbijslag
familiales pour Travailleurs salariés (ONAFTS) voor Werknemers
Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd,
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de
dernière place, le nombre maximum de 15 lauréats fixé est augmenté en laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal
leur faveur. punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd.
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn.
2. Diplôme(s) requis : 2. Vereist(e) diploma(`s) :
Diplôme d'assistant social. Diploma van maatschappelijk assistent.
Vous pouvez également participer lorsque : Worden eveneens aanvaard :
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en néerlandais ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue française au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap. In dit geval moet u wel eerst uw kennis van het Nederlands bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn toegelaten tot de selectie.
Les titulaires d'un diplôme de 2e cycle de l'enseignement supérieur de Houders van een diploma van de 2e cyclus hoger onderwijs van het lange
type long ou universitaire (par exemple licencié) ne peuvent pas type of van een universitair diploma (bvb. licentiaat), mogen niet
s'inscrire à cette sélection. deelnemen aan deze selectie.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. SELOR.
Traitement annuel brut de début : 779 338 BEF (19 319,30 EUR) minimum Jaarlijks brutobeginsalaris : 779 338 BEF (19 319,30 EUR) minimum tot
à 1 144 737 BEF (28 377,42 EUR) maximum à l'indice actuel (échelle 1 144 737 BEF (28 377,42 EUR) maximum aan de huidige index (schaal
26/F), allocations réglementaires non comprises. 26/F), reglementaire toelagen niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 19 mai 2001. Solliciteren kan tot 19 mei 2001.
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR Sélection de l'Etat (02-214 45 60) of brief (SELOR, Selectie Federale Overheid Sectie
fédéral Section Parastataux sociaux, quartier Esplanade, rue Montagne Sociale Parastatalen, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel,
de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. 02-214 44 11). Vous pouvez tel. 02-214 44 11). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze
également poser votre candidature directement sur notre site web :
http://www.selor.be website : http://www.selor.be
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres,
numéro du registre national ainsi que la dénomination correcte de rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het
votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence refertenummer ANG01804 en de juiste benaming van de selectie te
AFG01804 ainsi que l'intitulé de la sélection. vermelden.
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^